Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
because he possesses wealth and sons.
inuu xoolo iyo wiilal uu leeyahay darteed (yuu saas u falay).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
simply because he possesses wealth and children.
inuu xoolo iyo wiilal uu leeyahay darteed (yuu saas u falay).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
because he possesses wealth and (numerous) sons.
inuu xoolo iyo wiilal uu leeyahay darteed (yuu saas u falay).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and know that your possessions and your children are a test, and that god possesses an immense reward.
odaadana in xoolihiinnu iyo caruurtiinnu fidno uun yihiin oo eebe agtiisa ajir wayn yahay.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and yet they serve besides god what possesses no provisions for them in the heavens, nor on earth, nor are they capable.
waxayna caabudayaan eebe ka sokow waxaan uga hananayn risqi samooyinka iyo dhulka waxba, waxna karin.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whatever thing you are given is only the provision of this life. but what god possesses is better and more lasting for those who believe and rely on their lord.
wixii laydiin siiyo oo wax ah waa uun nolasha dhaw raaxadeeda waxa eebe agtiisa ah yaase u khayrbadan una hadhid badan kuwa rumeeyey (xaqa) eebehoodna tala saarta.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so they came back with grace from god, and bounty, and no harm having touched them. they pursued what pleases god. god possesses immense grace.
oo noqday nicmo eebe iyo fadli oyna taaban xumaan raacayna raalli ahaanshaha eebe, ilaahayna waa fadli wayn lahaade.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to god, who possesses whatever is in the heavens and whatever is on earth. woe to those who deny the truth, for they shall be sternly punished!
ilaaha iska leh waxa somooyinka iyo dhulka ku sugan, halaagna waxaa mudan gaalada cadaab daran xaggiis.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anyone whose heart god has opened up to islam possesses a light from his lord. but woe betide those whose hearts have been hardened against the rememberance of god! such people are in obvious error.
ruux eebe uwaasiciyey laabtiisa islaamka oo nuurka eebe ku sugan ma lamidbaa (mid la daboolay) halaag wuxuu u sugnaaday kuwey ka ingagtay quluubtoodu xuska eebe (quraanka) kuwaasina waa kuwa baadi cad kusugan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for those who feared their lord: for them will be gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever—hospitality from god. what god possesses is best for the just.
hase yeeshee kuwa ka dhawrsada eebahood waxay mudan jannooyin ay dureeri dhexdeeda wabiyaal iyagoo ku warai dhexdeeda, waa marti qaad xagga eebe ka ahaaday, waxa eebe agtiisa ah yaana u khary roon kuwa baarriga ah (wanaagsan).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(muhammad), ask them, "who gives you sustenance from the heavens and earth, who truly possesses (your) hearing and seeing abilities, who brings the living out of the dead and the dead out of the living and who regulates (the whole universe)? they will reply, "god." ask them, "why, then, do you not have fear of him?"
waxaad dhahdaa yaa idinka arsaaqa samada iyo dhulka, yaana hanta maqalka, aragyada, yaana ka soo bixiya wax nool wax dhintay, kana soo bixiya was dhintay wax nool, yaana maamula amarka waxay ku odhan eebe, waxaad dhahdaa miyeydaan dhawrsanayn.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering