Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
did you forget me?
de mi olvidate
Senast uppdaterad: 2020-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did you forget?
¿acaso te olvidaste?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you forget me
me olvidaste
Senast uppdaterad: 2014-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
why did you forget?
¿por qué te olvidaste?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
• what did you forget?
• "de qué te olvidaste?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
you forget
olividate
Senast uppdaterad: 2016-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forget me.
olvídame.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you never forget me
nunca me olvidaras
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did you forget how long it took me
¿has olvidado el tiempo que me llevó
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did you forget to buy eggs?
¿te olvidaste de comprar huevos?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forget me not
que me dijera que no.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you wouldn't forget me.
no podrás olvidarme.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't forget me
no se te olvide que te amo
Senast uppdaterad: 2021-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did you forget your password again,
¿se ha olvidado la contraseña de nuevo
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
was forget me with you
porque contigo yo ya iskuji
Senast uppdaterad: 2022-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did you forget the password or the username?
¿ha olvidado el nombre de usuario o la contraseña?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: