Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
goodbye
adiós
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:
goodbye .
nos basamos.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
goodbye!
chao.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– goodbye.
despejado.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– goodbye!
– eso es genial.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
goodbye baby
good night baby
Senast uppdaterad: 2020-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye gabo.
adiós gabo.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bye / goodbye
hasta luego
Senast uppdaterad: 2021-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye, eric!
hola, buenas.
Senast uppdaterad: 2022-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye (1)
klumageddon (1)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye girlfriend
hasta luego novio
Senast uppdaterad: 2022-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye chiapas.
hasta pronto chiapas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye homework!
¡adiós deberes!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye seduction."
adiós a la seducción".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c'mon, goodbye."
vamos, adiós."
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
goodbye, goodbye, goodbye
y digo adiós, adiós, adiós
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbye, goodbye, goodbye.
adiós, adiós.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodbyes
despedidas
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: