Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he wakes up early.
Él se levanta temprano.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what if he wakes up?
¿qué tal si se despierta?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– what if he wakes up?
– ¿por qué estás aquí?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he usually gets up at six.
normalmente se levanta a las seis.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i wake up and he wakes up…
me despierto y se despierta…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he returned at six.
volvió a las seis.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let's wait until he wakes up.
esperemos hasta que se despierte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you must get up at six.
tienes que levantarte a las seis.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you get up at six?
¿te levantas a las seis?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wakes up at night short of breath
disnea nocturna
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
i wake up at six and see
yo despierto a las seis y visto
Senast uppdaterad: 2023-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i always get up at six.
siempre me levanto a las 6.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i get up at six every day.
me levanto todos los días a las seis.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i wake up at six o'clock
yo me despierto a las seis de la mañana
Senast uppdaterad: 2016-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: