You searched for: hoces (Engelska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Spanish

Info

English

hoces

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

hoces del rio mesa

Spanska

hoces del rÍo mesa

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

hoces del rio jucar

Spanska

hoces del rÍo jucar

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

hoces de torralba — río piedra

Spanska

hoces de torralba-río piedra

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

film screening: "las últimas hoces" 20/11/2009

Spanska

proyección de cine: "las últimas hoces" 20/11/2009

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

* brugnoli, paulina y hoces de la guardia, soledad (1995).

Spanska

* brugnoli, paulina, y soledad hoces de la guardia (1995).

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the hoces del cabriel natural park is an oasis of peace and adventure at one and the same time.

Spanska

el parque natural de las hoces del cabriel es fuente de tranquilidad y aventura al mismo tiempo.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"that poniard must have been made by ramon de hoces the sevillian," said sancho.

Spanska

-debía de ser -dijo a este punto sancho- el tal puñal de ramón de hoces, el sevillano.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

in 1633, the edition of poems by gonzalo de hoces was printed, which serves as the last point in this list.

Spanska

de 1633 es la edición impresa de poesías de gonzalo de hoces, que puede servir de punto final a esta lista.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

born in córdoba, spain, his parents were diego gutiérrez de los ríos y gonzález de hoces and elvira gutiérrez de aguayo y lópez de montemayor.

Spanska

sus padres fueron diego gutiérrez de los ríos y gonzález de hoces y elvira gutiérrez de aguayo y lópez de montemayor.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

== references ====external links==* parque natural de las hoces del rÍo duratÓn* parque natural de las hoces

Spanska

sendero que linda con el límite noroeste del parque natural de las hoces del río duratón.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

situation: this hotel is located in a very quiet part of the old village centre. it is situated at the entrance to the hoces del rio duraton national park, an impressive...

Spanska

situación: este hotel se encuentra en una zona muy tranquila del centro del casco antiguo al lado del museo de los fueros de sepúlveda.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it extends from hoces del ebro in sobrón (burgos and Álava provinces) to the conchas de haro in la rioja province, where the ebro river separates it from the cantabrian mountains.

Spanska

tienen una longitud aproximada de 30 km y se extienden desde las hoces del ebro en sobrón (burgos y Álava) hasta las conchas de haro (la rioja), donde el ebro lo separa de la sierra de cantabria.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the alternative routes are faced with the obstacle of the two reservoirs upstream from the dams, and downstream, with the existence of areas of significant natural interest: the hoces del júcar and los cuchillos y hoces del cabriel.

Spanska

dentro de ellas, se contempla la concepción de los proyectos utilizando proactivamente el mecanismo preventivo de la evaluación de impacto ambiental, de obligatoria aplicación en grandes proyectos de infraestructura, en línea con los principios del desarrollo sos tenible.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

on the section of the river cabriel crossing referred to, 9.1 km long, the project definitively approved consists of a crossing over the contreras reservoir up preservation of the natural areas of las hoces del júcar, los cuchillos del cabriel and las hoces del cabriel.

Spanska

en todo el tronco del arco norte, de longitud superior a los 34 km., la sección consiste en dos calzadas de tres carriles de 3,5 m cada una, ampliables a cuatro, con arcenes interiores de 1,0 m y exteriores de 2,5 m. la posibilidad de ampliación a cuatro carriles

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

# marcius l f s postumius l f cos senatum consoluerunt n octob apud aedem# duelonai sc arf m claudi m f l valeri p f q minuci c f de bacanalibus quei foideratei# esent ita exdeicendum censuere neiquis eorum bacanal habuise velet sei ques# esent quei sibei deicerent necesus ese bacanal habere eeis utei ad pr urbanum# romam venirent deque eeis rebus ubei eorum vera audita esent utei senatus# noster decerneret dum ne minus senatorc adesent [quom ea res cosoloretur# bacas vir nequis adiese velet ceivis romanus neve nominus latini neve socium# quisquam nisei pr urbanum adiesent isque e senatuos sententiad dum ne# minus senatoribus c adesent quom ea res cosoleretur iousisent cesuere# sacerdos nequis vir eset magister neque vir neque mulier quisquam eset# neve pecuniam quisquam eorum comoinehabuise veet neve magistratum# neve pro magistratud neque virum mulierem quisquam fecise velet# neve post hac inter sed coniouraneve comvovise neve conspondise# neve conpromesise velet neve quisquam fidem inter sed dedise velet# sacra in oqvoltod ne quisquam fecise velet neve in poplicod neve in# preivatod neve exstrad urbem sacra quisquam fecise velet nisei# pr urbanum adieset isque de senatuos sententiad dum ne minus# senatoribus c adesent quom ea res cosoleretur iousisent censuere# homines plous v oinvorsei virei atque mulieres sacra ne quisquam# fecise velet neve inter ibei virei plous duobus mulieribus plous tribus# arfuise velent nisei de pr urbani senatuosque sententiad utei suprad# scriptum est haice utei in coventionid exdeicatis ne minus trinum# noundinum senatuosque sententiam utei scientes esetis eorum# sententia ita fuit sei ques esent quei arvorsum ead fecisent quam suprad# scriptum est eeis rem caputalem faciendam censuere atque utei# hoce in tabolam ahenam inceideretis ita senatus aiquom censuit# uteique eam figier ioubeatis ubi facilumed gnoscier potisit atque# utei ea bacanalia sei qua sunt exstrad quam sei quid ibei sacri est# ita utei suprad scriptum est in diebus x quibus vobeis tabelai datai# erunt faciatis utei dismota sient in agro teurano==transliteration into classical latin==the following passage uses classical reflexes of the old latin lexical items:# [quīntus] mārcius l(ūciī) f(īlius), s(purius) postumius l(ūciī) f(īlius) cō(n)s(ulēs) senātum cōnsuluērunt n(ōnīs) octōb(ribus), apud aedem# bellōnae.

Spanska

== texto ==# marcivs l f s postvmivs l f cos senatvm consolverunt n octob apvd aedem# dvelonai sc arf m claudi m f l valeri p f q minvci c f de bacanalibus quei foideratei# esent ita exdeicendvm censvere neiquis eorvm bacanal habvise velet sei ques# esent quei sibei deicerent necesvs ese bacanal habere eeis vtei ad pr urbanum# romam venirent deque eeis rebvs vbei eorvm vera avdita esent vtei senatvs# noster decerneret dvm ne minvs senatorc adesent [qvvm ea res cosoloretvr# bacas vir neqvis adiese velet ceivis romanvs neve nominvs latini neve socivm# qvisqvam nisei pr urbanum adiesent isque e senatvos sententiad dvm ne# minvs senatoribvs c adesent qvom ea res cosoleretvr iovsisent cesvere# sacerdos nequis vir eset magister neque vir neque mvlier qvisquam eset# neve pecvniam quisquam eorvm comoinehabvise veet neve magistratvm# neve pro magistratvd neque virum mulierem qvisquam fecise velet# neve post hac inter sed coniouraneve comvovise neve conspondise# neve conpromesise velet neve qvisquam fidem inter sed dedise velet# sacra in oqvoltod ne qvisquam fecise velet neve in poplicod neve in# preivatod neve exstrad vrbem sacra qvisquam fecise velet nisei# pr urbanum adieset isque de senatvos sententiad dum ne minvs# senatoribvs c adesent qvom ea res cosoleretur iovsisent censuere# homines plovs v oinvorsei virei atque mulieres sacra ne qvisquam# fecise velet neve inter ibei virei plous dvobvs mulieribvs plovs tribvs# arfvise velent nisei de pr vrbani senatvosque sententiad vtei suprad# scriptvm est haice vtei in coventionid exdeicatis ne minvs trinvm# noundinvm senatvosque sententiam vtei scientes esetis eorvm# sententia ita fvit sei ques esent qvei arvorsvm ead fecisent qvam suprad# scriptvm est eeis rem capvtalem faciendam censvere atque vtei# hoce in tabolam ahenam inceideretis ita senatvs aiqvom censuit# vteique eam figier iovbeatis vbi facilvmed gnoscier potisit atque# vtei ea bacanalia sei qva sunt exstrad quam sei qvid ibei sacri est# ita vtei svprad scriptvm est in diebvs x qvibvs vobeis tabelai datai# ervnt faciatis vtei dismota sient in agro tevrano== transliteración en latín clásico, con notación de las cantidades vocálicas largas.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,170,508 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK