Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do not enter a subject.
no inscribir un tema.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i do not
i don' no
Senast uppdaterad: 2013-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i do not.
yo no.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
i do not!
¡no!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i do not why
yo no se por que
Senast uppdaterad: 2016-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i do not fear.
los héroes tienen miedo y coraje. yo no tengo miedo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i do not understand
you no intiendo
Senast uppdaterad: 2016-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
because i do not.
porque yo no lo pienso.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i do not think we can get into a debate on this point.
creo que no podemos iniciar ahora un debate sobre este punto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
i do not intend to get into a debate about that situation here.
no obstante, considero que existe un interés común, de europa y de estos dos países, para que la adhesión de chipre y malta tenga lugar al mismo tiempo, sin que los problemas de un país se transformen en un obstáculo para la adhesión del otro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“i do not understand…(…)
-no os entiendo…(…)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"i do not exist."
-que no existo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i do not believe in our being able to withdraw into a fortress europe.
también desearía llamar la atención al consejo sobre una evolución muy peligrosa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
one must probe deeply into the material content of the historical process itself.
hay que investigar profundamente en el contenido material del propio proceso histórico.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i do not want to enter into a debate about ripeness or other such issues.
no deseo entrar en un debate sobre la madurez de las cuestiones ni otros temas de esa índole.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the treatise is positive in purpose, contents and form. i do not enter into a controversy.
el tratado es positivo en la finalidad, contenido y forma. no entro en una polémica.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and recently, i've become interested in diving much more deeply into a single story.
y recientemente, me he interesado en profundizar más en una sola historia.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
reporters don’t dare probe deeply into drug-related murders and extortion schemes for fear of retaliation.
los periodistas no se atreven a indagar con profundidad respecto a los asesinatos relacionados con drogas y los casos de extorsión por miedo a represalias.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
that is a subject i do not want to go into here, but the talks do also cover these specific matters.
aunque este es un tema que no quiero exponer aquí, afecta precisamente también a estos campos.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
to probe deeply into this question and to understand it well will mean studying the experience of these two years and being better prepared to further follow up this experience.
para analizar bien este problema y comprenderlo más a fondo, debemos hacer un balance de la experiencia de estos dos años y prepararnos mejor para desarrollarla y llevarla adelante.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: