Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lost in the dark
perdido en la oscuridad
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the dark
en la oscuridad,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the dark,
penumbrosos,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trapped in the dark
atrapados en la oscuridad
Senast uppdaterad: 2022-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
7. cry in the dark
7. fue por amor
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- stored in the dark
- resistencia de los tirajes almacenados en un lugar oscuro.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"and sit in the dark?"
––¿y quedarnos a oscuras?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in “the dark world,”
en “el mundo oscuro”,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in the dark everything goes
la la la...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
20. movement in the dark
20. agitación
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. sleeping in the dark.
2. dormir en la oscuridad.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't swim in the dark.
no nades cuando esté oscuro.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(v) lost in the labyrinth
englisch (en) marimba
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
roadside emails in the dark
correos electrónicos al lado del camino en la oscuridad
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avoid riding in the dark.
evite conducir en la oscuridad.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm lost in the desert
como perdida en el desierto estoy
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: