Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
thank you very much, mr mastorakis.
muchas gracias al ponente, señor mastorakis.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
report mastorakis (a5-0205/2001)
informe mastorakis (a5-0205/2001)
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we take note of your observation, mr mastorakis.
tomamos nota de su observación, señor mastorakis.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mr mastorakis’ report deserves our wholehearted support.
el informe del sr. mastorakis merece nuestro más sincero apoyo.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
finally, the mastorakis report includes worthwhile special proposals.
por ultimo, el informe mastorakis incluye valiosas propuestas especiales.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i would firstly like to thank mr mastorakis for his magnificent work.
en primer lugar, quiero felicitar al señor mastorakis por su magnífico trabajo.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i congratulate mr mastorakis on his report, which i wholeheartedly welcome.
felicito al sr. mastorakis por su informe, que agradezco sinceramente.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mr president, i would firstly like to congratulate the rapporteur, mr mastorakis.
señor presidente, quisiera, en primer lugar, dar la enhorabuena al señor mastorakis como ponente.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mrs flesch, mr turco yourself, mrs schroedter, mr mastorakis, you stressed this point.
señora flesch, usted mismo, señor turco, señora schroedter, señor mastorakis, todos ustedes han insistido en este punto.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
and finally, a third comment to do with mr mastorakis's report and structural fund procedures.
y por último, un tercer comentario respecto al informe del sr. mastorakis y los procedimientos de los fondos estructurales.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
report sterckx (a5-0208/2001 ) and mastorakis (a5-0205/2001)
informes sterckx (a5-0208/2001) y mastorakis (a5-0205/2001)
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mr president, we have heard some interesting speeches, especially from my fellow countrymen, mr mastorakis and mr papayannakis.
señor presidente, hemos escuchado intervenciones interesantes; puedo subrayar las de mis compatriotas los sres. mastorakis y papayannakis.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mr president, i would first like to congratulate the rapporteurs, mr mastorakis and mr pomés ruiz, for their excellent reports.
señor presidente, también quisiera felicitar a los ponentes, el sr. mastorakis y el sr. pomés ruiz por elaborar unos informes excelentes.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i voted against the mastorakis report in committee, not because it was a bad report but because there were references i felt we could not ignore.
he votado en contra del informe mastorakis en comisión, no solo porque es un mal informe, sino también porque hay referencias que a mi entender no podíamos ignorar.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mr mastorakis has already quoted some greek to you and i am going to quote some latin: errare humanum est, perseverare autem diabolicum.
el sr. mastorakis ha mencionado el griego, yo cito el latín: errare humanum est, perseverare autem diabolicum.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
one last comment on the mastorakis report. we cannot say on the one hand that the agency should be independent, and then say that parliament should have a say on the administrative board.
mi última observación se refiere al informe mastorakis: no se puede afirmar, por un lado, que la agencia debe ser independiente y añadir a continuación que el parlamento debe tener voz en el consejo de administración.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i understand why emmanouil mastorakis thinks that piraeus would be a good place for the agency but may i say that i think that lübeck, where i come from, would also make an excellent base for such an agency.
estimado colega emmanouil mastorakis, yo comprendo que el pireo es una buena localización, pero simplemente quiero señalar que lübeck, en mi región, también sería, a mi parecer, una sede muy idónea para dicha agencia.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mr president, the fact that the report by mr mastorakis was accepted in our committee by 45 votes for and 1 vote against clearly proves, i think, the fact that almost the entire house assents to its content.
señor presidente, señora comisaria, debido a la amarga experiencia del naufragio del buque, la comisión ejecutiva nos presenta una propuesta de modificación del reglamento de la agencia europea de seguridad marítima.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i congratulate the rapporteurs, mr sterckx, mr esclopé and mr mastorakis, on their excellent work on the safety of maritime traffic, the compensation of oil pollution and the creation of a european maritime safety agency.
felicito a los ponentes, sres. sterckx, esclopé y mastorakis, por su excelente trabajo sobre la seguridad del tráfico marítimo, la indemnización por contaminación de hidrocarburos y la creación de una agencia de seguridad marítima.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
although we are abstaining on the mastorakis report on establishing a european agency for maritime safety, we shall be voting in favour of the sterckx report, because it lays down practical measures to limit the risks of pollution and danger to crews'lives.
.(fr) aunque nos abstengamos sobre el informe mastorakis, que instituye una agencia europea para la seguridad marítima, votaremos a favor del informe sterckx, porque contempla medidas concretas para limitar los riesgos de contaminación, así como los factores que hacen peligrar la vida de la tripulación.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: