Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as ratified and made part of
que se ratifica y se incorpora a
Senast uppdaterad: 2013-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the rest will be made part of the erp
el resto formará parte de la pri.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
made part of the national legal system
parte del ordenamiento jurídico nacional
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a 24-item questionnaire, made up of five sections, was designed.
el cuestionario consistió en cinco secciones y 24 puntos individuales.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these tools are made part of development programmes.
integración de esos instrumentos en los programas de desarrollo.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a questionnaire made up of 25 items was used to gather data for the study.
se utilizó un cuestionario compuesto de 15 ítems con el fin de reunir datos para el estudio.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the conference recommendations were made part of cpd activities in 2014.
las recomendaciones de la conferencia se incluyeron en las actividades del cpd en 2014.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d. how human rights instruments are made part of the national
d. cómo se incorporan los instrumentos de derechos humanos
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
has the practice of the true charity made part of our projects?
¿la práctica de la verdadera caridad formó parte de nuestros proyectos?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but in 1568 costa rica was made part of the kingdom of guatemala.
pero en 1568 hicieron costa rica parte del reino de guatemala.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
earlier an independent municipality, it was made part of helsinki in 1946.
antes fue una comunidad independiente, se hizo parte de helsinki en 1946.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
46. how human rights instruments are made part of the legal system.
46. en qué forma los instrumentos de derechos humanos pasan a ser parte del ordenamiento jurídico del país.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d. how human rights instruments are made part of the national legal system
d. cómo se incorporan los instrumentos de derechos humanos en el ordenamiento jurídico interno
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
health and environmental impact assessments are made part of ohs programmes in all countries.
se efectúan evaluaciones del impacto ambiental y en la salud como parte de los programas de salud y seguridad ocupacionales en todos los países.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the square was repaved with stone blocks and made part of the downtown pedestrian zone.
la plaza fue repavimentada con sillares y se hizo parte de la zona peatonal del centro.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a range of optimized four cylinder petrol and diesel engines will made part of the programme.
una serie de optimizado de cuatro cilindros de gasolina y motores diesel se hizo parte del programa.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(n) a look at how competition policy can be made part of development policies;
n) estudiar la forma de incorporar la política de la competencia a la política de desarrollo;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) how human rights instruments are made part of the national legal system;
d) en qué forma los instrumentos de derechos humanos pasan a ser parte del ordenamiento jurídico nacional;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
30. the people of the region must be heard and made part of any solution affecting their lives.
la población de la región debe ser escuchada y formar parte de cualquier solución que afecte su vida.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as a long-term objective the schengen agreement should be made part of the fundamental agreements of the eu.
a largo plazo, nos debemos fijar como objetivo la inclusión del convenio de schengen en el marco de los tratados constitutivos de la unión europea.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: