Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
'i could get you one,' said tushkevich.
–yo lo puedo buscar –ofreció tuschkevich.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'i expect you are going to hear patti?' asked tushkevich.
–¿irá usted a oír a la patti? –preguntó tuschkevich.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
her partner tushkevich also gave it up, but the rest played for a long time.
su compañero de partida tampoco jugó más, pero los otros continuaron.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am i afraid, or have i put her under tushkevich's protection?
o dirán que tengo miedo, o que me he librado en tuschkevich de la obligación de protegerla.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at dinner anna was aggressively merry, seeming to flirt with both tushkevich and yashvin.
durante la comida, ana estuvo agresivamente alegre, y hasta pareció coquetear con tuschkevich y con jachvin.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'but then, anna arkadyevna's knowledge of architecture is wonderful,' remarked tushkevich.
–pero, en cambio, los conocimientos de ana arkadievna en arquitectura son sorprendentes ––dijo tuschkevich.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veslovsky and tushkevich went to the bathing-house, promising to get the boat ready there and to wait for the others.
veselovsky y tuchkevich se dirigieron a la caseta de baños, prometiendo preparar la barca y esperarles allí.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reference was made to tushkevich and veslovsky having been for a row by themselves, and tushkevich began to tell about the last boat races at the petersburg yacht club.
comentaron jocosamente cuánto se habían aburrido tuschkevich y veselovsky paseando los dos solos en la barca; tuschkevich contó anécdotas a incidencias de los últimos concursos de canoas en el yacht–club de san petersburgo.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they were all assembled and about to enter the little dining-room, when tushkevich arrived with a message for anna from the princess betsy.
todos se preparaban a pasar al comedorcito, cuando llegó tuschkevich con un recado de la princesa betsy para ana.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the princess tverskaya came accompanied by tushkevich and a young girl, a relation, who to the great delight of her provincial parents was spending the summer with the grand princess.
a la princesa tverskaya la acompañaban tuchkevich y una señorita pariente suya que, con gran satisfacción de sus provincianos padres, pasaba el verano en casa de la célebre princesa.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she had a liaison with tushkevich, deceiving her husband in the worst way, and she told me that she did not wish to know me as long as my position was irregular...!
y ella me dijo que no volvería a verme más hasta que mi situación estuviera regularizada. ¡ella me dijo eso!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
after dinner tushkevich went to get a box and yashvin to have a smoke. vronsky went with yashvin down to his own rooms, but after sitting with him a while, ran upstairs again.
cuando se levantaron de la mesa, mientras tuschkevich iba a buscar el palco, y jachvin salió para fumar, vronsky bajó con él a sus habitaciones. permaneció allí unos minutos y volvió rápidamente arriba.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now she has gone in, taken off her cloak and come forward into the light. tushkevich, yashvin, the princess barbara...' he pictured them to himself.
y con ella tuschkevich, jachvin, la princesa bárbara ...» , pensaba vronsky, imaginando la entrada de ana en el teatro.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'don't you think there is something louis quinze about tushkevich?' said the attaché, glancing at a handsome, fair-haired young man who stood by the tea-table.
–¿no encuentran ustedes que tuchkevich tiene cierto «estilo luis xv»? –preguntó el embajador, mostrando con los ojos a un guapo joven rubio que estaba próximo a la mesa.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: