Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the letters will have mailing labels positioned in such a way as to be visible in a windowed envelope when the sheet is folded in thirds.
las cartas tendrán etiquetas de correo posicionadas de una manera visible para un sobre con ventana cuando la hoja esta doblada en tercios.
the progress reports will have mailing labels positioned in such a way as to be visible in a windowed envelope when the sheet is folded in thirds.
los reportes tendrán etiquetas de correo posicionadas de una manera visible para un sobre con ventana cuando la hoja esta doblada en tercios.
they are then asked to pick a card from a blue backed pack which is signed and placed back into the pack. the red backed card is clearly pulled out of the windowed envelope.
das a elegir una carta a un espectador y este la firma, la baraja en esta ocasión es de color azul, la carta se introduce en la baraja y se mezcla conciendudamente.
he had the guts to produce a video, filmed from inside his windowed pilot-house, which we were fortunate to watch a few months later.
Él tuvo sangre fría para hacer un video de los peores momentos de la tragedia filmando todo que se pasaba a su vuelta a través de las ventanas del pilot-house.
because this mode is slightly more complex to use, and most people prefer windowed games anyway, we'll skip a detailed discussion on full-screen games.
debido a que esta opción es ligeramente más compleja de usar, y la mayoría de personas prefieren, de todas formas, juegos con ventanas, nos saltaremos las discusión sobre juegos a pantalla completa.
even though most boats of the class are built according to the original plans, this second version has found supporters among our clients, especially by the part of those who wish a higher headroom, and also those who have preference for an all windowed cabin trunk.
mientras la mayor parte de los barcos de la clase sean construidos con la cabina en cuna, la segunda versión también tiene sus adeptos.
1( 1%)1.2%( 1%)results in year 3 reflect use of a 1-mg dose of entecavir for 147 of 149 patients and of combination entecavir-lamivudine therapy for a median of 20 weeks (followed by long-term entecavir therapy) for 130 of 149 patients in a rollover study. b includes patients with at least one on-therapy hbv dna measurement by pcr at or after week 24 through week 58 (year 1) , after week 58 through week 102 (year 2) , or after week 102 through week 156 (year 3) . c patients also have lvdr substitutions. d 1 log10 increase above nadir in hbv dna by pcr, confirmed with successive measurements or at the end of the windowed time point.
1 ( 1%) rebote virológico debido a c la etvr emergente a los resultados al 3er año se refieren tanto al uso de una dosis de 1 mg de entecavir en 147 de 149 pacientes como a una terapia combinada entecavir-lamivudina durante una mediana de 20 semanas (seguidas del tratamiento con entecavir a largo plazo) en 130 de 149 pacientes en un estudio de extensión. b incluidos pacientes con al menos una determinación por pcr del adn del vhb durante el tratamiento, desde la semana 24 o hasta la 58 (1er año); desde la semana 58 hasta la 102 (2º año) , o desde la semana 102 hasta la 156 (3er año) . c los pacientes también tienen mutaciones lvdr.incremento 1 log10 por encima del punto más bajo en el adn del vhb determinado por pcr, dconfirmado con medidas sucesivas o al final del período ventana.