Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
further, the fall in us earnings may have been a domestic repercussion of its depreciating currency.
dessutom kan minskningen av de amerikanska inkomsterna ha varit en inhemsk återverkning av den fallande dollarkursen.
we know that the euro is depreciating at a rapid rate before our eyes and that government bond spreads are rising.
vi vet att euron tappar värde snabbt och att skillnaderna i avkastningen hos statsobligationer ökar.
the unsound expansionary policy mix has led bulgaria on a depreciating exchange rate path often interrupted by severe crises.
den osunda expansiva policymixen har lett till en utveckling med försämrad växelkurs, med flera allvarliga kriser.
recently, president chávez has tried to overcome this problem by depreciating the currency and getting public debt under control.
nyligen försökte president hugo chávez få bukt med detta problem genom att skriva ner valutan och få statsskulden under kontroll.
during the year 2000, the significant increase in oil prices coupled with a depreciating euro shifted the balance of risks to price stability upwards.
under 2000 ökade inflationstrycket till följd av den betydande ökningen av oljepriset i kombination med en allt svagare euro.
many fellow members say that the speculators are to blame, that the market is to blame, for attacking the euro and depreciating its value.
många parlamentsledamöter säger att det är spekulanterna som bär skulden, att marknaden bär skulden till att ha angripit euron och minskat dess värde.
however, cost competitiveness developments have been favourable as rising productivity and moderate wage developments have kept unit labour costs in check and the real effective exchange rate mildly depreciating.
men utvecklingen för den kostnadsrelaterade konkurrenskraften har varit gynnsam eftersom ökande produktivitet och rimliga löneökningar har hållit enhetsarbetskostnaden under kontroll och den reala effektiva växelkursen har deprecierats något.
however, this should not obscure the key is sue, which is that the development of sustain able international competitiveness cannot be based on a continuously and rapidly depreciating currency.
detta får dock inte dölja det faktiska förhållande att utveckling av hållbar internationell konkurrenskraft inte kan grunda sig på en snabbt och oavbrutet sjunkande valuta.
for the first time since the establishment of the current exchange rate regime in 1995, the nbh intervened to stop the forint from depreciating faster than the monthly rate of crawl and eventually was forced to raise interest rates.
för första gången sedan det nuvarande växelkurs systemet infördes 1995 ingrep den ungerska centralbanken för att förhindra att forinten skulle sjunka snabbare i värde än den fast ställda månatliga justeringen och banken tvingades till slut höja räntan.
the tail winds that have supported the recovery so far are fading (falling oil prices, a depreciating euro), and risks to the outlook persist.
de förhållanden som bidragit till återhämtningen (sjunkande oljepriser och en deprecierad euro) är inte längre lika gynnsamma och riskerna inför framtiden kvarstår.
in crisis situations - be they brought about by the depreciating euro or simply by the fact that a volcano in iceland has paralysed air traffic and with it the supply of easily perishable goods - the member states have to rely on themselves.
i ett krisläge - oavsett om den har orsakats av en fallande euro eller helt enkelt av en vulkan på island som har paralyserat flygtrafiken och därmed tillförseln av lättförstörbara varor - måste medlemsstaterna lita till sig själva.
the exchange rates develop ments in early 1995 are likely to affect growth adversely especially in the countries where appreciation occurred, while in the depreciating countries the need to prevent higher inflation from becoming ingrained may offset any short-term boost to activity;
utvecklingen av valutakurserna i början av 1995 kommer sannolikt att ha en ogynnsam inverkan på tillväxten, framfor allt i de länder där det förekom en appreciering, medan behovet att förhindra utbredningen av en högre inflation kan omintetgöra all tillväxt i de länder där en depreciering förekom.
where the assets are non-depreciating, the subsidy shall be valued as an interest-free loan, and be treated in accordance with article 6 (b).
om tillgångarna inte är avskrivningsbara skall subventionen jämställas med ett räntefritt lån och behandlas i enlighet med artikel 6 b.