Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the design of the load compartments of vehicles shall take account of any residual currents and impact from the batteries.
lastutrymmen ska vara så utförda att de är motståndskraftiga mot slag och stötar från batterierna.
the current capacity, as defined in clause 4.2.8.2.4 (maximum current) and in clause 4.2.8.2.10 (maximum fault current).
strömkapaciteten såsom anges i avsnitt 4.2.8.2.4 (största ström) och i avsnitt 4.2.8.2.10 (största felström). kraven som specificeras i avsnitten ovan ska bedömas på komponentnivå.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.