Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoshea, hananiah, hashub,
hosea, hananja, hassub,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and hananiah, and elam, and antothijah,
hananja, elam, antotja,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
so hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
och samma år, i sjunde månaden, dog profeten hananja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
of the sons also of bebai; jehohanan, hananiah, zabbai, and athlai.
av bebais barn: johanan, hananja, sabbai, atlai;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.
då tog profeten hananja oket från profeten jeremias hals och bröt sönder det.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
next unto him also repaired hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified jerusalem unto the broad wall.
det nästföljande stycket av jerusalem lät man vara, ända till breda muren.
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now among these were of the children of judah, daniel, hananiah, mishael, and azariah:
bland dessa voro nu daniel, hananja, misael och asarja, av juda barn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
then said daniel to melzar, whom the prince of the eunuchs had set over daniel, hananiah, mishael, and azariah,
då sade daniel till hovmästaren som av överste hovmannen hade blivit satt till att hava uppsikt över daniel, hananja, misael och asarja:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
then daniel went to his house, and made the thing known to hananiah, mishael, and azariah, his companions:
därefter gick daniel hem och omtalade för hananja, misael och asarja, sina medbröder, vad som var på färde,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
then the prophet jeremiah said unto the prophet hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the lord,
men profeten jeremia svarade profeten hananja, i närvaro av prästerna och allt det folk som stod i herrens hus;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and the priests; eliakim, maaseiah, miniamin, michaiah, elioenai, zechariah, and hananiah, with trumpets;
så ock prästerna eljakim, maaseja, minjamin, mikaja, eljoenai, sakarja och hananja, med trumpeterna,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
after him repaired hananiah the son of shelemiah, and hanun the sixth son of zalaph, another piece. after him repaired meshullam the son of berechiah over against his chamber.
därnäst sattes en annan sträcka i stånd av hananja, selemjas son, och hanun, salafs sjätte son; därnäst arbetade mesullam, berekjas son, mitt emot sin tempelkammare.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then said the prophet jeremiah unto hananiah the prophet, hear now, hananiah; the lord hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
och profeten jeremia sade ytterligare till profeten hananja: »hör, du hananja: herren har icke sänt dig; du har förlett detta folk att sätta sin lit till lögn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the sons of pedaiah were, zerubbabel, and shimei: and the sons of zerubbabel; meshullam, and hananiah, and shelomith their sister:
pedajas söner voro serubbabel och simei. serubbabels söner voro mesullam och hananja, och deras syster var selomit,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and hananiah spake in the presence of all the people, saying, thus saith the lord; even so will i break the yoke of nebuchadnezzar king of babylon from the neck of all nations within the space of two full years.
och hananja sade i allt folkets närvaro: »så säger herren:
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and hananiah spake in the presence of all the people, saying, thus saith the lord; even so will i break the yoke of nebuchadnezzar king of babylon from the neck of all nations within the space of two full years. and the prophet jeremiah went his way.
och hananja sade i allt folkets närvaro: »så säger herren: just så skall jag inom två års tid bryta sönder den babyloniske konungen nebukadnessars ok och taga det från alla folkens hals.» men profeten jeremia gick sin väg.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: