You searched for: im sorry for your loss my deepest condolences (Engelska - Svenska)

Engelska

Översätt

im sorry for your loss my deepest condolences

Översätt

Svenska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Svenska

Info

Engelska

so sorry for your loss,

Svenska

beklagar din förlust,

Senast uppdaterad: 2020-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we are sorry for your loss

Svenska

jag beklagar sorgen

Senast uppdaterad: 2018-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i do not know if she is present, but i would like to pass on my deepest condolences to her.

Svenska

jag vet inte om hon är här, men jag skulle vilja framföra mina allra innerligaste kondoleanser till henne .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

6) you can claim damages for your loss.

Svenska

6) slutligen kan du kräva skadestånd för eventuella förluster.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

thank you for your attention, and once again i would like to express my deepest thanks to the rapporteur.

Svenska

tack för uppmärksamheten , och än en gång vill jag uttrycka mitt varma tack till föredraganden .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i should like to express my deepest condolences to stephen saunders ' wife and children, whom we have seen on television.

Svenska

jag uttalar mitt djupa deltagande till stephen saunders fru och barn, som vi har sett på tv .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

(de) mr president, first of all i would like to express my deepest condolences to mrs klamt and to congratulate her on this report.

Svenska

(de) herr talman! till att börja med vill jag framföra mina djupaste kondoleanser till ewa klamt men också gratulera henne till betänkandet.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

may i express my deepest condolences and sympathy on behalf of the european parliament to the town of nanterre, to the municipal council and to the victims ' families.

Svenska

jag skulle vilja uttrycka mitt djupaste deltagande och medlidande å europaparlamentets vägnar till staden nanterre, kommunfullmäktige och offrens familjer.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

on behalf of the european parliament i would like to express my deepest condolences and my solidarity with the families and all the relatives of the victims, who are innocent young students and three teachers from the school.

Svenska

på europaparlamentets vägnar vill jag framföra mina djupaste kondoleanser och uttrycka min solidaritet med offrens familjer och alla anhöriga. offren var oskyldiga unga elever och tre lärare vid skolan.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

on my own behalf, and on that of the european parliament, i immediately sent my deepest condolences to the victim ' s family and our best wishes for a speedy recovery to everyone who was injured in this attack.

Svenska

jag framförde omedelbart mitt och europaparlamentets djupaste beklagande till offrets anhöriga samt våra förhoppningar om ett snabbt tillfrisknande för dem som skadades i detta attentat .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

mr president, i too would like to express my deepest condolences to the family of those killed tragically in this ferry disaster, but also pay tribute to those involved in the rescue effort, not least of course, the royal navy.

Svenska

herr talman! jag vill också uttrycka mitt djupaste deltagande till familjen till dem som så tragiskt omkom i denna färjekatastrof , men också uttrycka mitt uppskattande av de som deltog i räddningsaktionen - inte minst royal navy, naturligtvis.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i send my deepest condolences and sympathy to mr biagi 's family, to his university colleagues, and on behalf of our italian colleagues and all of this house, i convey to the italian authorities our deep sense of shock and outrage.

Svenska

jag framför mina djupaste kondoleanser och mitt medlidande till biagis familj och hans universitetskolleger, och som talesman för alla våra italienska kolleger och samtliga ledamöter i denna kammare vänder jag mig till de italienska myndigheterna för att tala om hur djupt chockade och upprörda vi är.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the people's republic of china must now use its leverage, both economic and political, over this pariah state and bring it to book, and the dprk must apologise and compensate the victims' families to whom i would now wish to offer my deepest condolences and commiserations for this tragedy.

Svenska

folkrepubliken kina måste nu använda sitt inflytande över denna pariastat - både ekonomiskt och politiskt - och ställa den till ansvar, och nordkorea måste be om ursäkt och kompensera offrens familjer till vilka jag nu vill framföra mitt djupaste deltagande och min djupaste medkänsla i samband med denna tragedi.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

(el) mr president, ladies and gentlemen, before i welcome president maystadt to the european parliament and before i congratulate him both on the successes of the european investment bank and on its ambitious business plan, i should like to express my horror about the murderous arson attack on three of my fellow citizens in athens yesterday, at their place of work, and to express my deepest condolences to their families.

Svenska

(el) herr talman, mina damer och herrar! innan jag välkomnar ordförande maystadt till europaparlamentet och innan jag gratulerar honom till europeiska investeringsbankens framgångar och dess ambitiösa affärsplan vill jag uttrycka min avsky med anledning av det hemska brandbombsattentatet mot tre av mina landsmän på deras arbetsplats i aten i går och framföra mitt djupa deltagande till deras familjer.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,647,207,424 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK