Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
let us rejoice and be glad in it
let us rejoice and be glad in it
Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let this bargain be glad news for them.
basi furahini kwa biashara yenu mliyo fanya naye.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this is the day god has made rejoice and be glad
hii ndio siku ambayo mungu amewafurahisha na kuwafurahisha
Senast uppdaterad: 2022-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(you will) enter the garden, you and your spouses, and be glad."
ingieni peponi, nyinyi na wake zenu; mtafurahishwa humo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"so eat and drink and be glad, and if you see any human being, say: 'verily!
basi kula, na kunywa, na litue jicho lako.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife hath made herself ready.
tufurahi na kushangilia; tumtukuze, kwani wakati wa arusi ya mwanakondoo umefika, na bibi arusi yuko tayari.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allah only made it to be glad tidings and so that your hearts may be satisfied; victory comes only from allah; he is almighty, wise.
na mwenyezi mungu hakufanya haya ila kuwa ni bishara na ili nyoyo zenu zituwe. na haupatikani ushindi ila kutoka kwa mwenyezi mungu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya kristo ili mweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and as for those who will be glad (that day) they will be in the garden, abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy lord willeth: a gift unfailing.
na ama wale walio bahatika, wao watakuwamo peponi wakidumu humo muda wa kudumu mbingu na ardhi, isipo kuwa apendavyo mola wako mlezi. hicho ni kipawa kisio na ukomo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: