Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
on that day, we will leave them surging upon one another.
na siku hiyo tutawaacha wakisongana wao kwa wao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on the day when the barrier is demolished, we will leave human beings in chaos.
na siku hiyo tutawaacha wakisongana wao kwa wao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every time the fire dies down, we will make it blaze up again for them.
kila moto ukifanya kusinzia tutazidi kuuchochea uwake kwa nguvu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we will leave those who have no hope of receiving our mercy, in the life hereafter, to continue blindly in their transgression.
lakini tunawaacha wale wasio tumainia kukutana nasi wakihangaika katika upotovu wao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we will deliver those who guarded (against evil), and we will leave the unjust therein on their knees.
kisha tutawaokoa wale walio mchamngu; na tutawaacha madhaalimu humo wamepiga magoti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we will turn away their hearts and eyes since they refused to believe in it at first. we will leave them in their insolence wandering blindly.
nasi twazigeuza nyoyo zao na macho yao. kama walivyo kuwa hawakuamini mara ya kwanza, tunawaacha katika maasi yao wakitangatanga.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and on that day we will leave a part of them in conflict with another part, and the trumpet will be blown, so we will gather them all together;
na siku hiyo tutawaacha wakisongana wao kwa wao. na baragumu litapulizwa, na wote watakusanywa pamoja.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. and we will leave them in their transgression, wandering blindly.
nasi twazigeuza nyoyo zao na macho yao. kama walivyo kuwa hawakuamini mara ya kwanza, tunawaacha katika maasi yao wakitangatanga.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we will turn their hearts and their sights, even as they did not believe in it the first time, and we will leave them in their inordinacy, blindly wandering on.
nasi twazigeuza nyoyo zao na macho yao. kama walivyo kuwa hawakuamini mara ya kwanza, tunawaacha katika maasi yao wakitangatanga.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that is because they said to those who disliked what allah sent down, "we will obey you in part of the matter."
hayo ni kwa sababu waliwaambia walio chukia aliyo yateremsha mwenyezi mungu: tutakut'iini katika baadhi ya mambo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and we will leave them that day surging over each other, and [then] the horn will be blown, and we will assemble them in [one] assembly.
na siku hiyo tutawaacha wakisongana wao kwa wao. na baragumu litapulizwa, na wote watakusanywa pamoja.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that is because they said to those who were averse to what god sent down, 'we will obey you in some of the affair'; and god knows their secrets.
hayo ni kwa sababu waliwaambia walio chukia aliyo yateremsha mwenyezi mungu: tutakut'iini katika baadhi ya mambo. na mwenyezi mungu anajua siri zao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we will turn their hearts and vision away (from a miracle); they did not have faith (in miracles) at the first time, and we will leave them blind in their rebellion.
nasi twazigeuza nyoyo zao na macho yao. kama walivyo kuwa hawakuamini mara ya kwanza, tunawaacha katika maasi yao wakitangatanga.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is because they said to those who hate what allah has sent down: "we will obey you in part of the matter," but allah knows their secrets.
hayo ni kwa sababu waliwaambia walio chukia aliyo yateremsha mwenyezi mungu: tutakut'iini katika baadhi ya mambo. na mwenyezi mungu anajua siri zao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
have you not considered those who act hypocritically? they say to their brethren who disbelieved among the people of the book, “if you are evicted, we will leave with you, and will not obey anyone against you; and should anyone fight you, we will certainly support you.”
huwaoni wanao fanya unaafiki wanawaambia ndugu zao walio kufuru katika watu wa kitabu: mkitolewa na sisi lazima tutatoka pamoja nanyi, wala hatutamt'ii yeyote kabisa dhidi yenu. na mkipigwa vita lazima tutakusaidieni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: