Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eat of the good things, and do right.
kuleni vyakula vizuri na tendeni mema.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear i don't know what to do right now
nitakiwe niwe
Senast uppdaterad: 2023-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thus indeed do we reward those who do right.
hakika hivyo ndivyo tunavyo walipa walio wema.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that i may do right in what i have neglected.”
ili nitende mema sasa badala ya yale niliyo yaacha.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
save him who shall repent and believe and do right.
isipo kuwa walio tubu, wakaamini, na wakatenda mema.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the home of the hereafter is best, for those who do right.
na hakika nyumba ya akhera ni bora kwa wamchao mungu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we have now seen and heard, so send us back; we will do right, now we are sure.
tumesha ona, na tumesha sikia. turejeshe tukatende mema, kwani hakika sisi tumekwisha kuwa na yakini sasa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
release us; we will do right, not (the wrong) that we used to do.
tutoe tufanye mema sio yale tuliyo kuwa tukiyafanya.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and his messengers: and if ye believe and do right, ye have a reward without measure.
na mkiamini na mkamchamngu mtakuwa na ujira mkubwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
of the good that they do, nothing will be rejected of them; for allah knoweth well those that do right.
na kheri yoyote wanayo ifanya hawatanyimwa malipwa yake. na mwenyezi mungu anawajua wachamngu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gardens of eden which they enter, along with all who do right of their fathers and their helpmeets and their seed.
nayo ni bustani za milele, wataziingia wao na walio wema miongoni mwa baba zao, na wake zao, na vizazi vyao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't have a lot of money right now, but there are a lot of things i need to do right now to make money.
kwa sasa sipo sawa kabisa nina shida kiuchumi biashara imekuwa ngumu sana kipindi hiki kuna vitu vingi natakiwa kuvifanya vinahitaji pesa unaweza nisaidia mpenzi nami nitafanya kila kitu unachotaka kutoka kwangu
Senast uppdaterad: 2023-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those who believe and do right: joy is for them, and bliss (their) journey's end.
wale walio amini na wakatenda mema watakuwa na raha na marejeo mazuri.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he who brings the truth and he who confirms (and supports) it - such are the men who do right.
na aliye ileta kweli na akaithibitisha - hao ndio wachamngu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and make them enter the gardens of eden which thou hast promised them, with such of their fathers and their wives and their descendants as do right. lo!
na waingize katika bustani za milele ulizo waahidi. na uwape haya pia wale walio fanya mema miongoni mwa wazee wao na wake zao na dhuriya zao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arouse me that i may give thanks for the favour wherewith thou hast favoured me and my parents, and that i may do right acceptable unto thee. and be gracious unto me in the matter of my seed.
hata anapo fika utu uzima wake, na akafikilia miaka arubaini, husema: mola wangu mlezi! niwezeshe nishukuru neema zako ulizo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nitende mema unayo yapenda.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we blessed him and ishaque (isaac), and of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves.
na tukambarikia yeye na is-haqa. na miongoni mwa dhuriya zao walitokea wema na wenye kudhulumu nafsi zao waziwazi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also for those who follow the messenger, the unlettered prophet they find described in the torah that is with them, and in the gospel, who commands them to do right and forbids them to do wrong, who makes good things lawful to them and bad things unlawful, who will relieve them of their burdens and of the shackles that weigh upon them.
ambao kwamba wanamfuata huyo mtume, nabii, asiye soma wala kuandika, wanaye mkuta kaandikwa kwao katika taurati na injili, anaye waamrisha mema na anawakanya maovu, na anawahalalishia vizuri, na ana waharimishia viovu, na anawaondolea mizigo yao na minyororo iliyo kuwa juu yao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is not their meat nor their blood, that reaches allah: it is your piety that reaches him: he has thus made them subject to you, that ye may glorify allah for his guidance to you and proclaim the good news to all who do right.
nyama zao hazimfikii mwenyezi mungu wala damu zao, lakini unamfikia uchamngu wenu. namna hivi tumewadhalilisha kwenu ili mumtukuze mwenyezi mungu kwa alivyo kuongoeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for those who heard the call of allah and his messenger after the harm befell them (in the fight); for such of them as do right and ward off (evil), there is great reward.
walio mwitikia mwenyezi mungu na mtume baada ya kwisha patwa na majaraha - kwa walio fanya wema miongoni mwao na wakamchamngu utakuwa ujira mkubwa -
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: