Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
god will protect me
mungu atatulind
Senast uppdaterad: 2021-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
protect me
nilinde
Senast uppdaterad: 2020-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
god protect us
god protect my people
Senast uppdaterad: 2022-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may god protect you
akuna mungu
Senast uppdaterad: 2023-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thus did we protect him from evil and indecency.
hayo hivyo ni kwa ajili tumuepushe na uovu na uchafu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
god protects me
mungu atulinde
Senast uppdaterad: 2021-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
save me from bad people
niepushe
Senast uppdaterad: 2023-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
god protect you and keep you out of difficult times
mungu atulinde na atuepushe na mabaya.
Senast uppdaterad: 2024-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so ware are you chat me from
so ware are you chat from me?
Senast uppdaterad: 2022-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he loved me from the beginning
ananipenda
Senast uppdaterad: 2022-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and o my people, who would protect me from allah if i drove them away?
na enyi watu wangu! ni nani atakaye nisaidia kwa mwenyezi mungu nikiwafukuza hawa?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so give me, from thee, a kinsman
basi nipe mrithi kutoka kwako.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deliver me from the wrongdoing lot.’
niokoe na watu madhaalimu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grant me from you, a good offspring.
nipe kutoka kwako uzao mwema.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exclude me from the unjust people".
mola wangu mlezi! usinijaalie katika watu madhaalimu hao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do you really love me from the heart?
unanipenda kwa sababu ngn
Senast uppdaterad: 2022-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he said, ‘i shall take refuge on a mountain; it will protect me from the flood.’
akasema: nitakimbilia mlimani unilinde na maji.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[but] he said, "i will take refuge on a mountain to protect me from the water."
akasema: nitakimbilia mlimani unilinde na maji.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"you created me from fire, and him from clay."
umeniumba kwa moto, naye umemuumba kwa udongo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
behold this is the word that distinguishes (good from evil):
hakika hii ni kauli ya kupambanua.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: