Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but proclaim the blessings of your lord.
ва аз неъмати Парвардигорат сухан бигӯй.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we test you with both hardships and blessings.
Ва шуморо ба хайру шар меозмоем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
believers, invoke blessings and peace on him.
Эй касоне, ки имон овардаед, бар ӯ салавот фиристед ва салом кунед, саломе некӯ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
god and his angels give blessings to the prophet.
Худо ва фариштагонаш бар паёмбар салавот мефиристанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
people, remember the blessings of allah to you.
Эй мардум, неъматеро, ки Худо бар шумо ато кардааст, ёд кунед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those who distribute (blessings) by command,
ва савганд ба фариштагоне, ки тақсимкунандаи корҳоянд,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
god and his angels shower their blessings on the prophet.
Худо ва фариштагонаш бар паёмбар салавот мефиристанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thus he completes his blessings upon you, so that you may submit.
Худо неъматҳои худро инчунин бар шумо комил мекунад. Шояд, ки таслими фармони Ӯ шавед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and remember god’s blessings, so that you may prosper.”
Пас неъматҳои Худоро ба ёд оваред, бошад, ки наҷот ёбед!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and bestowed on them some of our blessings, and gave them high renown.
ва раҳмати Худро ба онҳо арзонӣ доштем ва сухани некӯ ва овозаи баланд додем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him)!
Эй паёмбар, агар занонро талоқ медиҳед, ба вақти идда талоқашон диҳед. Ва шумори иддаро нигаҳ доред.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when you see there, you shall see blessings and a great kingdom.
Чун бингарӣ, ҳар чи бингари неъмат фаровон аст ва фармонравоии бузург.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that he may purge those who believe and deprive the unbelievers of blessings.
ва то мӯъминонро покиза гардонад ва кофиронро нобуд созад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah and his angels send blessings on the prophet: o ye that believe!
Худо ва фариштагонаш бар паёмбар салавот мефиристанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah's mercy and his blessings be upon you, o people of the house.
Раҳмату баракати Худо бар шумо — аҳли ин хона арзонӣ бод.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
test the faith of the believers, and deprive the unbelievers of (his) blessings.
ва то мӯъминонро покиза гардонад ва кофиронро нобуд созад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you tried to count god's blessings, you would never be able to number them.
Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(allah seeks to please the holy prophet – peace and blessings be upon him.)
Аҳли китоб медонанд, ки ин дигаргунӣ ба ҳақ ва аз ҷониби Парвардигорашон будааст. Ва Худо аз он чӣ мекунед, ғофил нест!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(prophet mohammed -peace and blessings be upon him, or the holy qur’an).
Пас ба зудӣ хабари чизҳое, ки масхараашон мекарданд, ба онҳо хоҳад расид.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), warn your closest relatives.
Хешовандони наздикатро битарсон.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: