Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in eloquent arabic.
ба забони арабии равшан.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he taught him eloquent speech.
ба ӯ гуфтан омӯхт.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my brother aaron is more eloquent than i am.
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aaron, my brother—he is more eloquent than me in speech.
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my brother aaron is more eloquent than me in speech. therefor send him with me as a helper to confirm me.
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send thou to haroun (to help me);
Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"and my brother harun (aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me.
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
my brother aaron is more eloquent in speech than i: so send him with me as a helper to confirm my truthfulness for i fear that they will reject me as a liar."
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст. Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and my brother aaron, he is more eloquent than me, so send him with me, to help me, and to confirm my words, for i fear they will reject me.”
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст. Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aaron my brother has a more eloquent tongue than i, (please) send him with me as a helper to confirm i speak truly, i fear that they will belie me'
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст. Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"and my brother aaron - he is more eloquent in speech than i: so send him with me as a helper, to confirm (and strengthen) me: for i fear that they may accuse me of falsehood."
Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст. Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering