Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and had not known my account.
ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and had not known what is my account.
ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but they had not been sent as guardians over them.
Ва ҳол он ки ононро ба нигаҳбониву муҳофизати амалҳои мӯъминон нафиристода буданд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i had not known what my account was:
ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and there had not believed with him save a few.
Ва ҷуз андаке ба ӯ имон наёварда буданд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
На тасдиқ кардааст ва на намоз гузоридааст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
had allah willed (it otherwise), they had not done so.
Агар Худо мехост, чунин намекарданд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if we had not kept you constant you had almost leaned towards them.
Ва агар ба ту пойдорӣ намедодем, наздик буд, ки андаке ба онон майл кунӣ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(they said so although) they had not been appointed watchers over them.
Ва ҳол он ки ононро ба нигаҳбониву муҳофизати амалҳои мӯъминон нафиристода буданд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
had not the time been fixed, the torment would certainly have approached them.
Агар онро замоне муъайян набуд, бар онҳо меомад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them.
Агар бар худоёнамон устувор намеистодем, наздиқ буд, ки моро аз парастишашон гумроҳ кунад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and there will appear to them from allah that which they had not taken into account.
Ва аз Худо барояшон чизҳое ошкор мешуд, ки ҳаргиз ҳисобашро намекарданд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alas, would that i had not taken so-and-so for a friend!
Вой бар ман, кош фалонро дӯст намегирифтам;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and had not a word from thy lord gone forth, and a term determined, it must necessarily have come.
Агар на сухане буд, ки Парвардигорат пеш аз ин гуфта ва замонро муъайян карда буд, азобашон дар ин ҷаҳон ҳатмӣ мебуд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
had not grace from his lord reached him, he had surely been cast into the wilderness in a plight.
Агар неъмати Парвардигораш набуд, дар айни бадҳолӣ ба саҳрое беобу гиёҳ меафтод.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and had allah so willed, they had not fought among themselves, but allah doth whatsoever he intendeth.
Вале онон ихтилоф карданд: баъзе мӯъмин буданд ва баъзе кофир шуданд. Ва агар Худо мехост, бо ҳам қитол (куштор) намекарданд, вале Худо ҳар чӣ хоҳад мекунад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different).
ва барояшон онро мехонд, ба он имон намеоварданд,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and had allah willed, they had not associated. and we have not made thee a guardian over them nor art thou unto them a trustee.
Агар Худо мехост онон ширк намеоварданд ва мо туро нигаҳбонашон насохтаем ва ту корсозашон нестӣ!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and had not a command of your lord been passed, then the punishment would have gripped them – and had a term not been appointed.
Агар на сухане буд, ки Парвардигорат пеш аз ин гуфта ва замонро муъайян карда буд, азобашон дар ин ҷаҳон ҳатмӣ мебуд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and had we prescribed unto them: slay yourselves or go forth from your dwellings, they had not done it, save a few of them.
Ва агар ба онон фармон дода будем, ки худро бикушед ё аз хонаҳоятон берун равед, андаке аз онон фармон мебурданд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: