Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
will have a tranquil life;
Пас ӯ дар айши писандида бошад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you have a good land and a lord most forgiving."
Шаҳре хушу покиза ва Парвардигоре бахшоянда!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
each lesson must have a name
Интихоби сол
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he will have a pleasing life.
Пас ӯ дар айши писандида бошад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
shall have a blissful life;
Пас ӯ дар айши писандида бошад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they will have a lasting punishment.
Лаънати Худо бар онҳо бод ва ба азобе пойдор гирифтор хоҳанд шуд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a good land, and a forgiving lord.
Шаҳре хушу покиза ва Парвардигоре бахшоянда!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but god promises both a good reward.
Ва Худо ба ҳама ваъдаи нек медиҳад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those will have a provision determined -
ки онҳоро ризқе муъайян аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and left for them a good name in posterity.
Ва номи некашонро дар наслҳои баъд боқӣ гузоштем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and left for him a good name in posterity:
Ва номи неки ӯро дар наслҳои баъд боқӣ гузоштем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(you already have a kvoctrain document.)
& ÐаÑн каÑдани Ñавол
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and left for him a good name among posterity:
Ва номи неки ӯро дар наслҳои баъд боқӣ ниҳодем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and preserved for them a good name among posterity.
Ва номи некашонро дар наслҳои баъд боқӣ гузоштем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a good deed is multiplied by god and richly rewarded.
Агар некие бошад, онро ду баробар мекунад ва аз ҷониби худ музде бузург медиҳад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but those who have been promised a good reward by us will be kept far away from hell --
Касоне, ки пеш аз ин муқаррар кардаем, ки ба онҳо некӯӣ кунем, аз дӯзах барканоранд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a good end awaits those who did good in this world.
Барои онон, ки дар ҳаёти инҷаҳонӣ некӣ кардаанд, подоши (ҷазои) нек аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and whoso scoreth a good deed we add unto its good for him.
Бигӯ: «Бар он таблиғи Қуръон музде аз шумо ҷуз дӯст доштани хешовандон намехоҳам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and who accumulated wealth without spending it for a good purpose.
ва онро, ки ҷамъ меоварду ҷой мекард.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and for him is nearness to us, and a good place of return.
Ӯро ба даргоҳи Мо тақарруб (наздикӣ) аст ва бозгаште некӯ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: