You searched for: may god accept from you and me (Engelska - Tadzjikiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tajik

Info

English

may god accept from you and me

Tajik

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tadzjikiska

Info

Engelska

say, “god suffices as witness between you and me.

Tadzjikiska

Бигӯ: «Худо ба гувоҳӣ миёни ману шумо кофист.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

god knows those who secretly walk away from you and hide themselves.

Tadzjikiska

Худо медонад чӣ касоне аз шумо дар паноҳи дигаре худро пинҳон месозанд ва оҳистаоҳиста берун мераванд.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said, “let this be an agreement between you and me.

Tadzjikiska

Гуфт: «Ин аст паймон миёни ману ту.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said, ‘this will be [by consent] between you and me.

Tadzjikiska

Гуфт: «Ин аст паймон миёни ману ту.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they said: "we augur ill omen from you and those with you."

Tadzjikiska

Гуфтанд: «Мо туро ва ёронатро ба фоли бад гирифтаем».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

follow those who do not ask any recompense from you and are rightly-guided.

Tadzjikiska

Ба касоне, ки аз шумо ҳеҷ музде наметалабанд ва худ мардуме ҳидоятёфтаанд, пайравӣ кунед!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

shall we keep back the reminder from you and disregard you because you are an unrestrained lot?

Tadzjikiska

Оё ба он сабаб, ки мардуме аз ҳад гузашта ҳастед, аз шумо рӯй гардонем ва Қуръонро аз шумо дареғ дорем?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(moses) said: "this is (agreed) between you and me.

Tadzjikiska

Гуфт: «Ин аст паймон миёни ману ту.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

should he ask it from you and press you, you will be stingy, and he will expose your spite.

Tadzjikiska

Агар аз шумо моле талабад ва бардавом ҳам талабад, он гоҳ бахилӣ мекунед ва кинаҳои пинҳонатонро ошкор месозад.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

say, “god is enough witness between you and me. he is fully aware of his servants, and he sees them well.”

Tadzjikiska

Бигӯ; «Худо миёни ману шумо шоҳидиро кофист, зеро Ӯ ба бандагонаш огоҳу биност!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he is sufficient as witness between you and me; yet he is forgiving, ever-merciful."

Tadzjikiska

Ва шоҳидии Ӯ миёни ману шумо кофист. Ва Ӯст бахшояндаву меҳрубон!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and he has placed firm mountains on the earth lest it should move away from you, and has made rivers and tracks that you may find your way,

Tadzjikiska

Ва бар замин кӯҳҳои бузург афканд, то шуморо наларзонад. Ва ҷӯйҳову роҳҳо падид овард.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he it is who has withheld their hands from you and your hands from them in the midst of makkah, after he had made you victors over them.

Tadzjikiska

Ӯст, ки чун дар батни (мобайни) Макка бар онҳо ғолибиятатон дод, дасти онҳоро аз шумо ва дасти шуморо аз онҳо боздошт.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he it is who restrained their hands from you, and your hands from them in the valley of makkah, even though he had made you victorious against them.

Tadzjikiska

Ӯст, ки чун дар батни (мобайни) Макка бар онҳо ғолибиятатон дод, дасти онҳоро аз шумо ва дасти шуморо аз онҳо боздошт.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and i will withdraw from you and what you call on besides allah, and i will call upon my lord; may be i shall not remain unblessed in calling upon my lord.

Tadzjikiska

Аз шумо ва аз он чизҳое, ки ба ҷои Худои якто ибодат мекунед, канора мегирам ва Парвардигори худро мехонам, бошад, ки чун Парвардигорамро бихонам, маҳрум нашавам».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

god has promised you many spoils to take; these he has hastened to you, and has restrained the hands of men from you, and that it may be a sign to the believers, and to guide you on a straight path,

Tadzjikiska

Худо ба шумо ваъдаи ғаниматҳои бисёр додааст, ки ба даст меоваред ва ин ғаниматро зудтар ато кард ва шуморо аз осеби мардумон амон бахшид, то барои мӯъминон ибрате бошад ва ба роҳи рост ҳидояташон кунад.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he it is who hath withheld men's hands from you, and hath withheld your hands from them, in the valley of mecca, after he had made you victors over them.

Tadzjikiska

Ӯст, ки чун дар батни (мобайни) Макка бар онҳо ғолибиятатон дод, дасти онҳоро аз шумо ва дасти шуморо аз онҳо боздошт.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and believe in that which i have sent down confirming that which is with you, and be not the first to disbelieve therein, and barter not my revelations for a small price, and me alone shall ye fear.

Tadzjikiska

Ва ба он чӣ нозил кардаам ва китоби шуморо тасдиқ мекунад, имон биёваред ва аз нахустин касоне, ки инкораш мекунанд, мабошед. Ва оёти Маро ба баҳои андак нафурӯшед ва аз Ман битарсед!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i will separate myself from you and from whatever you call upon besides god, and i will pray only to my lord. it may well be that, in calling on my lord, i will not be disappointed."

Tadzjikiska

Аз шумо ва аз он чизҳое, ки ба ҷои Худои якто ибодат мекунед, канора мегирам ва Парвардигори худро мехонам, бошад, ки чун Парвардигорамро бихонам, маҳрум нашавам».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and believe in what i have revealed, verifying that which is with you, and be not the first to deny it, neither take a mean price in exchange for my communications; and me, me alone should you fear.

Tadzjikiska

Ва ба он чӣ нозил кардаам ва китоби шуморо тасдиқ мекунад, имон биёваред ва аз нахустин касоне, ки инкораш мекунанд, мабошед. Ва оёти Маро ба баҳои андак нафурӯшед ва аз Ман битарсед!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,784,377,036 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK