Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
say, “then wait, i will be waiting with you.”
Бигӯ; «Интизор бикашед, ки ман низ бо шумо мунтазирам!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
say, “go on waiting; i will be waiting with you.”
Бигӯ: «Шумо мунтазир бимонед, ки ман низ бо шумо интизор мекашам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said: then bear ye witness. i will be a witness with you.
Гуфт; «Пас шаҳодат диҳед ва Ман низ бо шумо аз шоҳидонам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not fear them, fear me, so that i will perfect my favor to you and that you will be guided.
Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
have you seen him who denied our revelations, and said, “i will be given wealth and children”?
Оё он касеро, ки ба оёти Мо кофир буд, дидӣ, ки мегуфт: «Албатта, ба ман молу фарзанд дода хоҳад шуд!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
even if i will be returned to my lord, i shall still deserve to receive better rewards from him."
Ва агар ҳам маро назди Парвардигорам баргардонанд, албатта, ки назди Ӯ ҳолате хуштар бошад».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but when it set, he said, "if my lord does not guide me, i will be one of the misguided people."
Чун ғоиб шуд, гуфт; «Агар Парвардигори ман маро роҳ нанамояд, аз гумроҳон хоҳам буд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
then to me will be your return, and i will inform you about what you used to do.
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said, ‘do not be afraid, for i will be with the two of you, hearing and seeing [whatever happens].
Ман бо шумо ҳастам. Мешунаваму мебинам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then to me will be your return, whereat i will judge between you concerning that about which you used to differ.
Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман дар он чӣ ихтилоф мекардед, миёнатон ҳукм мекунам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[joseph] said, "appoint me over the storehouses of the land. indeed, i will be a knowing guardian."
Гуфт: «Маро бар хазинаҳои ин сарзамин муқаррар кун, ки ман нигаҳбоне доноям».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and fulfilled will be the word of thy lord: surely i will fill hell with the jinn and mankind together.
Ва сухани Парвардигори ту бар ин муқаррар шуда, ки ҷаҳаннамро аз ҳамаи ҷинну инс пур мекунам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when [solomon] saw it placed before him, he said, "this is from the favor of my lord to test me whether i will be grateful or ungrateful.
Чун онро назди худ дид, гуфт: «Ин бахшиши Парвардигори ман аст, то маро биёзмояд, ки шукргузорам ё кофири неъмат.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
god replied, "i will certainly send it down to you, but whosoever of you deny the truth thereafter will be punished with a punishment such as i have never meted out to anyone else in the world."
Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but he who says to his parents: "shame on you: you intimidate me that i will be resurrected when many generations will have passed before me?"
Ва он ки ба падару модараш гуфт: «Уф бар шумо, оё ба ман ваъда медиҳед, ки аз гӯрам бархезонанд ва ҳол он ки мардуме пеш аз ман будаанд, ки барнахостаанд?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
you promise me that i will be raised again whereas generations have passed away before me?” and they both seek allah’s help and say to him, “may you be ruined, accept faith!
Ва он ду ба даргоҳи Худо истиғоса (додхоҳӣ) мекунанд ва, гӯянд: «Вой бар ту, имон биёвар, ки ваъдаи Худо ҳақ аст!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[noah] said, "my lord, i seek refuge in you from asking that of which i have no knowledge. and unless you forgive me and have mercy upon me, i will be among the losers."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, агар аз сари ноогоҳӣ чизе бихоҳам ва агар маро набахшоӣ ва ба ман раҳмат наёварӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(they will be told): “if we had so willed, we could have bestowed guidance on every person. but the word from me that i will fill hell with men and jinn, all together, has been fulfilled.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.