Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and he bears witness to that.
ва ӯ худ бар ин гувоҳ аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that my doom is the dolorous doom.
Ва азоби Ман азобе дардовар аст!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said: would that my people knew
Гуфт: «Эй кош, қавми ман медонистанд,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
and he himself is a witness to that,
ва ӯ худ бар ин гувоҳ аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and indeed, he is to that a witness.
ва ӯ худ бар ин гувоҳ аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that my chastisement is the painful chastisement.
Ва азоби Ман азобе дардовар аст!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so listen to that which is inspired to you.
Пас ба он чӣ ваҳй мешавад, гӯш дор.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we brought the others close to that place.
Ва он гурӯҳи дигарро низ ба дарё расонидем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that my punishment-- that is the painful punishment.
Ва азоби Ман азобе дардовар аст!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and indeed he is [himself] witness to that!
ва ӯ худ бар ин гувоҳ аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that my penalty will be indeed the most grievous penalty.
Ва азоби Ман азобе дардовар аст!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that my lord hath forgiven me, and hath made me of the honoured ones.
ки Парвардигори ман маро бибахшоид ва дар гурӯҳи гиромишудагон даровард».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you want retaliation, let it be equal to that which you faced.
Агар уқубат мекунед, чунон уқубат кунед, ки шуморо уқубат кардаанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but little is the comfort of this life, compared to that of the hereafter.
Матоъи ин дунё дар баробари матоъи охират ғайри андаке ҳеҷ нест.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(ere to that) you knew neither what the book nor what the faith was.
Ту намедонистӣ китобу имон чист.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'yes,' he said, 'but that my heart may be at rest.'
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for aaron.
Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[allah] said, "have you acknowledged and taken upon that my commitment?"
Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"for that my lord has granted me forgiveness and has enrolled me among those held in honour!"
ки Парвардигори ман маро бибахшоид ва дар гурӯҳи гиромишудагон даровард».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"that my lord (allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones!"
ки Парвардигори ман маро бибахшоид ва дар гурӯҳи гиромишудагон даровард».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering