Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wherefore take him for thy trustee.
Ӯро корсози худ интихоб кун!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he is unto everything a trustee.
Офаринандаи ҳар чизест. Пас Ӯро бипарастед, ки нигоҳбони ҳар чизест!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
say thou: i am not over you a trustee.
Бигӯ: «Ман корсози шумо нестам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"o david, we have made you trustee on the earth.
Эй Довуд, Мо туро халифаи рӯи замин гардонидем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and put your trust in god. god is enough as a trustee.
Ва бар Худо таваккал кун, зеро Худо корсозиро басанда аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and put your trust in allah; allah suffices as trustee.
Ва бар Худо таваккал кун, зеро Худо корсозиро басанда аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and put thy trust in allah and allah sufficeth as a trustee.
Ва бар Худо таваккал кун, зеро Худо корсозиро басанда аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah is the creator everything, and he is over everything a trustee.
Худост, ки офаридгори ҳар чизест ва Ӯ нигаҳбони ҳар чизе.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so disregard them and put your trust in allah, for allah suffices as trustee.
Пас, аз онҳо рӯй гардон ва бар Худой таваккал кун, ки Ӯ корсозиро кофист.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
believe in god and his apostle, and spend of what he has given you as his trustee.
Ба Худову паёмбараш имон биёваред ва аз он мол, ки ба варосат (мерос) ба шумо расоядааст, инфоқ (садақа) кунед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i put my trust in him. whoever needs a trustee must put his trust in god."
Бар Ӯ таваккал кардам ва таваккалкунандагон бар Ӯ таваккул кунанд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
to him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and allah suffices as trustee.
Аз они Ӯст он чӣ дар осмонҳову замин аст ва Худо корсозиро кофист!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those who take patrons beside him, allah is warden over them, and thou art not over them a trustee.
Худо муроқиби (нозири) аъмоли касонест, ки ғайри Ӯро ба дӯстӣ гирифтанд. Ва ту вакили онҳо нестӣ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and had allah willed, they had not associated. and we have not made thee a guardian over them nor art thou unto them a trustee.
Агар Худо мехост онон ширк намеоварданд ва мо туро нигаҳбонашон насохтаем ва ту корсозашон нестӣ!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lord of the east and lord of the west – there is no god except him, therefore make him your sole trustee of affairs.
Ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Ӯро корсози худ интихоб кун!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and allah is a wakil (disposer of affairs, trustee, guardian, etc.) over all things.
Ҷуз ин нест, ки ту бимдиҳандае беш нести ва Худост, ки корсози ҳар чизест.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and do not please the disbelievers and the hypocrites, and overlook the pain they cause and rely upon allah; and allah suffices as a trustee.
Ба кофирону мунофиқон итоъат макун ва озорашонро тарк кун ва бар Худо таваккал кун, ки Худо корсозиро кифоя аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if we listed, we could surely take away that which we have revealed unto thee: then thou wilt not find in respect thereof against us as trustee.
Агар бихоҳем ҳамаи он чиро, ки бар ту ваҳй кардаем, бозмеситонем ва ту барои худ дар баробари Мо мададкоре намеёбӣ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we gave moosa the book, and made it a guidance for the descendants of israel that, “do not appoint anyone as a trustee besides me.”
Ва он китобро ба Мӯсо додем ва, онро роҳнамои банӣ-Исроил гардонидем, ки ҷуз Ман корсозе интихоб накунед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah is the creator of all things, and he is the wakil (trustee, disposer of affairs, guardian, etc.) over all things.
Худост, ки офаридгори ҳар чизест ва Ӯ нигаҳбони ҳар чизе.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: