Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and they say: why is not a sign sent to him from his lord?
Ва мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш мӯъҷизае бар ӯ нозил намешавад?» Бигӯ: «Илми ғайб аз они Худост.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they ask, "why has no sign been sent down to him from his lord?"
Ва гуфтанд: «Чаро мӯъҷизае аз Парвардигораш бар ӯ нозил нашуда?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and they say: why are not portents sent down upon him from his lord?
Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they said, “why did not signs come down to him from his lord?”
Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they appoint for him from his bondmen a part!
Ва барон Ӯ аз миёни бандагонаш фарзанде қоил шуданд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the disbelievers said, “why was not a sign sent down upon him from his lord?”
Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш мӯъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the disbelievers say: "why is not a sign sent down to him from his lord?"
Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш муъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and those who disbelieve say: why has not a sign been sent down upon him from his lord?
Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш муъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those who disbelieved say, "why has a sign not been sent down to him from his lord?"
Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш муъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and they say: wherefore are not signs sent down upon him from his lord!
Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they will say: if only a portent were sent down upon him from his lord!
Ва мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш мӯъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they say, “if only a miracle was sent down to him from his lord.”
Ва мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш мӯъҷизае бар ӯ нозил намешавад?» Бигӯ: «Илми ғайб аз они Худост.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those who disbelieve say: wherefore is not a sign sent down unto him from his lord!
Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш муъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they say: "how is it that not a sign is sent down on him from his lord?"
Ва мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш мӯъҷизае бар ӯ нозил намешавад?» Бигӯ: «Илми ғайб аз они Худост.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
those who disbelieve say, “if only a miracle was sent down to him from his lord.”
Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш мӯъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the messenger believes in what has been sent down to him from his lord, and [so do] believers.
Паёмбар худ ба он чӣ аз ҷониби Парвардигораш ба ӯ нозил шуда, имон дорад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the messenger has believed in what was revealed to him from his lord, and [so have] the believers.
Паёмбар худ ба он чӣ аз ҷониби Парвардигораш ба ӯ нозил шуда, имон дорад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they said, ‘we will solicit him from his father. [that] we will surely do.’
Гуфтанд: «Мо ӯро ба исрор аз падар хоҳем хост ва ин корро хоҳем кард».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and certainly they endeavored to turn him from his guests, but we blinded their eyes; so taste my chastisement and my warning.
Мо низ чашмонашонро кур гардонидем. Пас бичашед азобу бим доданҳои Маро!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he who emigrates (from his home) in the cause of allah, will find on earth many dwelling places and plenty to live by.
Он кас, ки дар роҳи Худо тарки ватан кунад, дар рӯи замин бархӯрдориҳои бисёр ва кушоишҳо хоҳад ёфт.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: