You searched for: a time to keep and a time to throw away (Engelska - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

a time to laugh, a time to cry ,

Tagalog

isang oras upang tumawa, oras na umiyak,

Senast uppdaterad: 2019-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

there is a time to speak and a time to be silent.

Tagalog

may oras na magsalita at oras na tumahimik.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

have a time to laugh

Tagalog

may oras para tumawa

Senast uppdaterad: 2021-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

there’s a timr to be nice and there’s a time to say i have enough of your bullshit

Tagalog

there 's a timr to be nice and there' s a time to say i have enough of your bullshit

Senast uppdaterad: 2022-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

a solar eclipse is a time to focus on internal change. the sun represents our focus on our most personal desires, goals and our external self. ... a solar eclipse provokes changes that are more external when events outside of us might get in the way of what we want and the path we must take to get there.

Tagalog

a solar eclipse is a time to focus on internal change. the sun represents our focus on our most personal desires, goals and our external self. ... a solar eclipse provokes changes that are more external when events outside of us might get in the way of what we want and the path we must take to get there.

Senast uppdaterad: 2021-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i am a very quick study and use my free time to further my skills and research hair techniques. i am great with time management, have a lot of customer service experience and a strong work ethic. i am passionate about all things "hair" but my true love is in hairstyling and updo's

Tagalog

pakikipanayam

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

1. good afternoon everyone! graduation is a time to reap the certificates of good work and sacrifices. it is therefore, a time to rejoice because of the victories you will receive for many years of struggle. today is the most awaited time on the part of this graduating batch 2019 as well as their parents to proved their worth as they march during the processional. so ladies and gentlemen, it is my great pleasure to welcome you all in this very important occasion, the graduation cerem

Tagalog

1. magandang hapon sa lahat! ang pagtatapos ay panahon upang anihin ang mga sertipiko ng mahusay na trabaho at mga sakripisyo. samakatuwid, panahon na upang magalak dahil sa mga tagumpay na iyong matatanggap sa loob ng maraming taon ng pakikibaka. ngayon ay ang pinaka - kasabik - sabik na oras sa bahagi ng ito graduating batch 2019 pati na rin ang kanilang mga magulang upang patunayan ang kanilang mga nagkakahalaga ng bilang march sila sa panahon ng processional. kaya ladies at gentlemen, ito ay ang aking dakilang kasiyahan upang tanggapin mo ang lahat sa ito napakahalaga okasyon, ang graduation cerem

Senast uppdaterad: 2022-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

Tagalog

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

Senast uppdaterad: 2020-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,497,380,032 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK