Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fake news
pekeng balita
Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fake news rasad
ga fake news rasad ka
Senast uppdaterad: 2024-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how to spot fake news
Senast uppdaterad: 2020-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sometimes there is fake news
may mga nagkakalat ng fake news kaya kailangan natin malaman kung ano ba ang tama at mali
Senast uppdaterad: 2020-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopefully this is not a fake news
Senast uppdaterad: 2021-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scope and limitation of fake news of barangay
saklaw at limitasyon ng fake news ng barangay
Senast uppdaterad: 2022-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to let the other not to believe in fake news
upang hayaan ang iba pang hindi naniniwala sa pekeng balita
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what personal experiences could effectct whether an audience believes fake news
ano ang maaaring maging epekto ng mga personal na karanasan kung naniniwala ang isang madla sa pekeng balita
Senast uppdaterad: 2020-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and to those spreading fake news kindly consider also the welfare of everyone not only for our own good
at sa mga nagkakalat ng pekeng balita
Senast uppdaterad: 2020-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
integrity is broken not only by those who work in social media but also by those of us who use it because of what we believe to be fake news. kung gusto natin na masunod ang sinasabi ni aquinas na ang pagmamalasakit sa katotohanan ang syang dahilan what makes us human
nasisira ang integrity hindi lamang ng mga nag tratrabaho sa social media kundi pati tayo na gumagamit nito dahil sa mga napapaniwalaan natin na mga fake news.
Senast uppdaterad: 2023-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the term false information is preferable as it can refer to a diverse range of disinformation covering topics such as health, environmental and economics across all platforms and genres, while fake news is more narrowly understood as political news stories.
inirerekomenda na ngayon ng mga eksperto na iwasan ang terminong fake news; o hindi bababa sa limitahan ang paggamit nito, dahil ang terminong pekeng balita' ay malapit na nauugnay sa pulitika, at ang asosasyong ito ay maaaring hindi makatutulong na paliitin ang pokus ng isyu.
Senast uppdaterad: 2022-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
italnam ta ngiwat mo nga agiwaras ti fake news!!! ada pai dumanun kanyak ta makitam nu nia birbirukem!!!! piste ka nimal!!!! matamaan ti matamaan awan pakialam ko!!!! ibagam ti sangok nu nia problemam hang nga tila rumrumwar ta naangot nga ngiwat mo!!!!!! ninam!!!!
italnam ta ngiwat mo nga agiwaras ti fake news !!! ada pai dumanun kanyak ta makitam nu nia birbirukem !!!! piste ka nimal !!!! matamaan ti matamaan awan pakialam ko !!!! ibagam ti sangok nu nia problemam hang nga tila rumrumwar ta naangot nga ngiwat mo !!!!!! ninam !!!!
Senast uppdaterad: 2021-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: