Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
may i know the date and time
Senast uppdaterad: 2024-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i already set a date and time for the interview
Senast uppdaterad: 2023-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you are hereby commanded to produce and notify the accused above named on the above date and time for her appearance before this court
sa pamamagitan nito ay inuutusan kang gumawa at abisuhan ang akusado sa itaas na pinangalanan sa petsa at oras ng kanyang paglitaw sa harap ng hukumang ito
Senast uppdaterad: 2022-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please list 2-3 dates and time ranges that you could do an interview
Senast uppdaterad: 2024-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hello! we appreciate your interest in this item. as of the moment we do not have the exact date and time of the availability of the item. kindly check our store form time to time for the latest updates and promotions and for similar items that you might like. thank you
tagalog
Senast uppdaterad: 2021-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dearest ,i have received your full information and i will sudmit your name and address to the diplomatic office and they will started the arrangement of the shioment as soon as they finish ( the diplomatic office) the processing of the shipment ,i will let you know the exact date and time the diplomat will depart here and very other necesaary informa dear , i trusted you so much and i promised you that everything will go well and when you receive the money you can rent the bank safe deposit box and put it inside the bank deposit box and nobody will ask you question .or if your house until i come and meet you in your country .i wait for your reply with much love and care
huwag magalal
Senast uppdaterad: 2021-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: