You searched for: beware of landslides (Engelska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tagalog

Info

English

beware of landslides

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

beware of dog

Tagalog

be ware of dog

Senast uppdaterad: 2022-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

beware of ghoster

Tagalog

ghoster

Senast uppdaterad: 2022-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

beware of the store

Tagalog

wala po akong shop .tindahan lang po

Senast uppdaterad: 2020-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

beware of falling deris

Tagalog

Senast uppdaterad: 2021-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

beware of dog ang meaning nito

Tagalog

anong meaning. ng beware dog

Senast uppdaterad: 2021-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

c/pnp to elderly: beware of glue ladies

Tagalog

tagalog

Senast uppdaterad: 2024-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

from the forest and sell them to his friends and relatives. he said, “wow this is a good business, i will be earning more money for my family.” until the demands for hardwood became very high, and because of this he became more obsessed to earn more money that he just cut and cut, and cut more and more trees that can be found in the forest. the government officials and concerned citizens had noticed that century-old trees are becoming fewer and fewer, so the denr has prohibited everybody from cutting the trees. but tatay erning’s family did not heed the prohibition, and they even became worse because they now cut even the young hardwood trees. one day, the tv news broadcaster has announced that a strong typhoon is expected to hit the province of dimakulo and everybody was warned to be safe. in the middle of the night, the wind started to blow harder and harder, and the strong rain poured out for the whole night. the next day, you can hear loud mourning because of people because many lives were lost because of the typhoon, some barangays were erased in the map of dimakulo because of landslides, and people could see scattered logs around. “where had the illustre family gone?” dis they escape from the onslaught of the typhoon? as if losing his sanity. write to

Tagalog

english maikling kuwento isalin sa tagalog

Senast uppdaterad: 2022-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,454,010 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK