You searched for: coding scheme (Engelska - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

coding scheme

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

scheme

Tagalog

pamamaraan

Senast uppdaterad: 2021-12-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

number coding scheme window hours

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

axial coding

Tagalog

axial coding

Senast uppdaterad: 2020-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

coding in tagalog

Tagalog

code

Senast uppdaterad: 2019-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

suspends motor coding

Tagalog

suspends coding

Senast uppdaterad: 2024-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

number coding lifted ?

Tagalog

number coding nakataas?

Senast uppdaterad: 2020-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

anu sa tagalog ang scheme

Tagalog

anu sa tagalog ang scheme

Senast uppdaterad: 2021-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

eligible installment payment scheme

Tagalog

kwalipikadong pamamaraan ng pagbabayad

Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

color coding lifted in tagalog

Tagalog

kulay coding lifted sa tagalog

Senast uppdaterad: 2018-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what is the rhyme scheme of the poem

Tagalog

ano ang rhyme scheme ng tula

Senast uppdaterad: 2023-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

proposed agribusiness enterprise formation and development scheme

Tagalog

Senast uppdaterad: 2020-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

this is based on coding described in table 4.

Tagalog

ito ay batay sa pag-kowd na inilarawan sa talahanayan 4.

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

wysiwyg means what you see is what to get no coding skills

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what is the rhyme scheme?what is the stanzaic form or material for pattern

Tagalog

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Senast uppdaterad: 2014-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

they intended to use god's house and a service of worship to enact this scheme

Tagalog

nilayon nilang gamitin ang bahay ng diyos at isang serbisyo ng pagsamba upang maisagawa ang pamamaraang ito

Senast uppdaterad: 2021-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we have developed training material to support this coding (multimedia appendix 4).

Tagalog

bumuo kami ng materyal sa pagsasanay upang suportahan ang pag-kowd na ito (multimedia apendise 4).

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

oppressive scheme tactic is really a shame! it isn't reaping what you sow?

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

this includes information on coding of clinical descriptors (table 4) and any recent travel history.

Tagalog

kasama dito ang impormasyon tungkol sa pag-kowd ng mga klinikal na descriptors (talahanayan 4) at anumang kasaysayan ng paglalakbay.

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

for example, the acquisition or loss of novel protein-coding genes has the potential to drastically modify viral phenotypes.

Tagalog

halimbawa, ang pagkuha o pagkawala ng bagong protein-coding na mga gene ay may potensyal na baguhin nang malaki ang mga viral na phenotype.

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,719,823,801 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK