Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
drawing near to god
Senast uppdaterad: 2024-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sign of drawing near to god
tanda ng paglapit sa dios
Senast uppdaterad: 2023-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we are drawing near to you
lumapit sa diyos at siya ay lalapit sa iyo
Senast uppdaterad: 2019-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
days are drawing near
days are drawing near
Senast uppdaterad: 2024-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
near to all
malapit sa lahat
Senast uppdaterad: 2023-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
submission to god
pagsumite sa diyos
Senast uppdaterad: 2024-02-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
separated to god
hiwalay sa diyos
Senast uppdaterad: 2021-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
get closer to god
maging malapit pa sa diyos
Senast uppdaterad: 2023-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
draw near to god and he will draw near to you
Senast uppdaterad: 2020-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
commit yourself to god
tendency
Senast uppdaterad: 2023-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
response to god's call
response
Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
believers are united to god
ang mga mananampalataya ay nagkakaisa sa diyos
Senast uppdaterad: 2023-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i listen to god's lesson
ako ay nanalangin at nakikinig sa salita ng diyos
Senast uppdaterad: 2024-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
near to the body or point of attachment
proximal position
Senast uppdaterad: 2021-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not go near to animals that are not tamed.
Senast uppdaterad: 2021-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
get near to negative to determine the positive my dear
lumapit sa negatibo upang matukoy ang positibo aking mahal
Senast uppdaterad: 2021-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: