Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
filipino subject poems
filipino subject poems
Senast uppdaterad: 2021-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filipino poems against spaniards
luto
Senast uppdaterad: 2021-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filipino sample poems translated in english
filipino sample poems na isinalin sa ingles
Senast uppdaterad: 2020-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dalitsuyo poems
mga tulang dalitsuyo
Senast uppdaterad: 2022-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poem in filipino subject
tula sa filipino subject
Senast uppdaterad: 2022-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filipino family poem k
pamilyang pilipino tula
Senast uppdaterad: 2023-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poem about filipino language
tula tungkol sa wikang filipino
Senast uppdaterad: 2022-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cebuano poem with filipino translation
tulang cebuano na may salin sa filipino
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
acrostic poems in filipino names
acrostic poems sa mga pangalan ng filipino
Senast uppdaterad: 2022-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't quit in filipino version poem
huwag mag - quit sa tula ng bersyon ng filipino
Senast uppdaterad: 2022-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acrostic poems in filipino batang matapat
batang matapat
Senast uppdaterad: 2020-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poems about filipino wishes for the country
mga tula tungkol sa mga nais ng mga pilipino para sa bansa
Senast uppdaterad: 2020-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acroj is jubilant, your words of peacestic poems in filipino
j is jubilant, your words of peace
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poem
tula
Senast uppdaterad: 2023-10-17
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens: