You searched for: gusto kong balikan ang araw na iyon (Engelska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tagalog

Info

English

gusto kong balikan ang araw na iyon

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

gusto kong maging makabuluhan ang maga araw na wala ako ginagawa

Tagalog

maging makabuluhan ang buhay

Senast uppdaterad: 2023-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

aasahan namin ang iyong boto sa araw na iyon

Tagalog

aasahan po namin yan

Senast uppdaterad: 2023-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

bago man matapos ang araw na ito

Tagalog

Senast uppdaterad: 2021-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

bayaang ang araw na lubhang maningas

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

kulang ang araw na pinasok sa trabaho

Tagalog

may kulang ang araw ko

Senast uppdaterad: 2024-02-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sana dumating ang araw na magkita tayo personal

Tagalog

sana huwag dumating sa point na ikaw naman tong pinag bibintangan

Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

ang araw na nagsimula akong maging isang ina

Tagalog

parang kailan ka pa lang baby ngayon 10 years old ka na

Senast uppdaterad: 2021-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sa araw na iyon ako naman ang titingalain ng iba.

Tagalog

balang araw titingalain din nila aq

Senast uppdaterad: 2023-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sana dumating ang araw na maging okay ang buhay ko

Tagalog

sana dumating ang araw na maging okay din ang buhay ko

Senast uppdaterad: 2023-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

dahil sa lakas ng demand ng manok ng araw na iyon. hindi na nakontrol ang

Tagalog

dahil sa dami ng demand ng orders hindi na nakontrol ang pagbabatch ng chicken

Senast uppdaterad: 2021-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sana dumating ang araw na magkita tayo ng personal para mapadama ko sayo ang labis na pagmamahal ko sayo.

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-05-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

kung dumating man ang araw na hindi mo na ako ma contact alagaan mo sarili mo palagi mong tandaan palagi mong piliing maging masaya

Tagalog

kung dumating man ang araw na hindi mo na ako ma contact alagaan mo sarili lagi mong tandaan palagi mong piliing maging masaya

Senast uppdaterad: 2021-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

miss na kita at mahal kita alam mo yan, kung darating man ang araw na wala ako sa tabi mo, magpakatatag ka parin dahil alam ko na malakas ka

Tagalog

miss na kita at mahal kita alam mo yan, kung darating man ang araw na wala ako sa tabi mo, magpapatawad ka parin dahil alam kong malakas ka

Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

.hindi porke lugmok ka ngayon ay hindi kana makakaahon. darating ang araw na giginhawa ang buhay mo, wag kalang sumuko.

Tagalog

hindi porke lugmok ka ngayon ay hindi kana makakaahon. darating ang araw na giginhawa ang buhay mo, wag kalang sumuko.

Senast uppdaterad: 2022-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

kung dumating ang araw na sumuko ka sa laban at naramdaman mong hindi mo na mahal, pakiusap wag syang sasaktan, kausapin mo ako at ako kukunin ko sya saui

Tagalog

mensahe ng magulang para sa bagong kasal

Senast uppdaterad: 2019-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

noong december 9 ginanap ang founding aniversarry ng sicsican national high school ang mga mahalagang ganap ay ang pag open ng christmas tray at nag sayaw isa isa ang mga grade level simula sa grade 7 hanggang sa grade 12 ay may isa isang sayaw na ginanap pag ka tapos ay nag palaro ang aming principal at marami pang activity ang ginanap maraming masasayang ginawa noong araw na iyon

Tagalog

noong december 9 ginanap ang founding aniversarry ng sicsican national high school ang mga mahalagang ganap ay ang pag open ng christmas tray at nag sayaw isa isa ang mga grade level simula sa grade 7 hanggang sa grade 12 ay may isa isang sayaw na ginanap pag ka tapos ay nag palaro ang aming principal at marami pang activity ang ginanap maraming masasayang ginawa noong araw na iyon

Senast uppdaterad: 2023-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

hai grandmother alam muba ang araw na to ito yung araw na iniwan mu nakami ito yung araw na hindi namin ginustung mangyari...bilis nang panahon saglit 1 year kanang wala samen ..happy death anniversarry apo ..walang araw na hindi ka namen namimiss lalu na ngayon araw na to...i love you always apo.palagi mu kaming gabayan...

Tagalog

hai lola alam muba ang araw na to ngayong araw na iniwan mu nakami ngayong araw na hindi namin ginusto mangyari ... bilis nang panahon saglit 1 year kanang wala samen ..happy death anniversarry apo ..walang araw na hindi ka namen namiss. lalu na ngayon araw na to ... i love you laging apo.palagi mu kaming gabayan ...

Senast uppdaterad: 2021-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Senast uppdaterad: 2023-10-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,274,357 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK