Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i wish i had never been born
mabuti pang hindi na lang ako ipinanganak
Senast uppdaterad: 2022-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have never been a good brother
hindi man ako naging mabuting anak, pero ayukong binabastos ang magulang ko
Senast uppdaterad: 2022-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i wish i had never been your friend
sana hindi na lang kita naging papa
Senast uppdaterad: 2024-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have never been a good brotheri'm
hindi man ako naging mabuting anak pero yukong binabastos ang magulang ko
Senast uppdaterad: 2022-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i wish i had never met them
ang kaibigan ng boyfriend ko ay hindi ko kaibigan
Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i wish that i had never met you
sana hindi kita nakilala
Senast uppdaterad: 2021-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i had never felt it this way before
tatlong words na hindi ko narinig kaylan man
Senast uppdaterad: 2021-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and because of them i learned a lot of work that i had never known before.
itong companya na ito ay magandang environment na ikaw ay excited na pumasok dahil feel mo yonh environmeny at ang mga emplyedo dito ang may magandang loob.
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it would have been a lot of fun if i had
Senast uppdaterad: 2023-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
her tastes were simple because she had never been able to afford any other, but she was as unhappy as though she had married beneath her
ang kanyang mga kagustuhan ay simple dahil siya ay hindi kailanman ay able sa kayang anumang iba pang, ngunit siya ay bilang malungkot na tila siya ay may-asawa sa ilalim ng kanyang
Senast uppdaterad: 2017-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lyrics: saw you singing your song the other day it's been a long time since your eyes lit up that way i felt the guilt build up as i looked back how things went wrong did i have to sweep in and scar you? five years, we shared the bittersweetness of our youth then we broke up, because sometimes it is the best thing to do did it ever cross your mind that maybe you hurt me too? but i'm not taking it against you since the beginning i never wanted anything but to see you reach your dreams i knew that you just wanted me but i had dreams of my own, and i just couldn't let them go so i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones we once loved when things got heavy, and you expected more from me i tried to be there to take away your tears but i didn't notice that i was chipping away at pieces of myself ‘til there was nothing left to give i didn't even want to live but i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones we once loved i realized it wasn't anyone's fault at all it's just that i wasn't built to build you up when you fall maybe we were meant to be a lesson to each other but i wish you well and i'm sorry oh i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones i wasn't meant to be the one so goodbye to the one i once loved
minsan na akong nagmahal, at hindi na ikaw.
Senast uppdaterad: 2022-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: