Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i have nothing to prove to anyone
wala akong kailangan patunayan sa kahit na sino
Senast uppdaterad: 2019-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have nothing to prove
wala dapat
Senast uppdaterad: 2019-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i dont have to prove anything to anyone
Senast uppdaterad: 2023-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have nothing to talk to
walang kang makausap
Senast uppdaterad: 2020-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nothing to prove
wala akong patunayan
Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have nothing to add to that.
wala akong maiidagdag doon.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have nothing to wear
i have nothing to wear
Senast uppdaterad: 2021-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have nothing to blame
walang akong pinapatamaan
Senast uppdaterad: 2019-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have nothing to brag about
wala akong ma ipagmayabang sayo
Senast uppdaterad: 2021-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
have nothing to lose
wala akong mawawala kaya
Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and i have nothing to believe in you
at wala na akong pake kong hinde ka maniwala
Senast uppdaterad: 2020-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sorry i have nothing to be proud of
sorry wala pa akong load
Senast uppdaterad: 2024-07-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i have nothing to do, i'm out of there
so ayon
Senast uppdaterad: 2022-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it's a shame i have nothing to brag about
nakakahiya kayo pinaniwala niyo ako
Senast uppdaterad: 2024-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm silent doesn't mean i have nothing to say
i 'm silent doesn' t mean i have nothing to say
Senast uppdaterad: 2025-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: