You searched for: i wish my mom she was dead (Engelska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tagalog

Info

English

i wish my mom she was dead

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

i wish my mom was home

Tagalog

i wish sana umuwi na ang mama ko

Senast uppdaterad: 2023-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

how i wish i was dead

Tagalog

sana patay na ako

Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my dad was like that

Tagalog

Senast uppdaterad: 2021-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my mom kwen how bad she hurts me

Tagalog

Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

how i wish my baby

Tagalog

sana magkaroon ka ng b

Senast uppdaterad: 2020-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish i was always next to my mom

Tagalog

gusto ko lagi akong nasa tabi ng nanay ko

Senast uppdaterad: 2020-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my parents were

Tagalog

sana nandito ang magulang ko

Senast uppdaterad: 2021-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and i wish my brain held

Tagalog

talking with her dad

Senast uppdaterad: 2021-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my bofriend loves me

Tagalog

Senast uppdaterad: 2021-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my pain would go away.

Tagalog

mabilis na pag galing ng mama.ko

Senast uppdaterad: 2023-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my eyes could take photo

Tagalog

i wish my eyes could take pictures

Senast uppdaterad: 2022-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

oh! how i wish my dog could talk

Tagalog

oh! how i wish my dog could talk.

Senast uppdaterad: 2023-02-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

how i wish my feelings are not invalidated

Tagalog

Senast uppdaterad: 2024-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my daddy to be daddy again

Tagalog

i wish my dad is safe every day

Senast uppdaterad: 2023-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my mommy will not be angry at me

Tagalog

interacting to others

Senast uppdaterad: 2021-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my heart would forget you in tagalog

Tagalog

i wish my haert didn't feel everything so deeply

Senast uppdaterad: 2022-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

on this day, i wish my self a life filled to the brim with happiness

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i wish my classmates and i had suddenly gone before all of us had graduated from high school in datu mantangki because there was no senior high school in datu mantangki we had you character character enyu lain hinde we were with one school

Tagalog

samaya na sana kami nag mga classmate ko biglang nag bago ang lahat nog kami ay nakapag graduate nag high school sa datu mantangki kasi walang senior high school sa datu mantangki kami ay nag kahiwalay hiwalay

Senast uppdaterad: 2023-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

finally it's my birthday today and i wish my self a life full of happiness and great tidings and a year full of grace happy birthday to me

Tagalog

tagalog

Senast uppdaterad: 2023-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i'm so glad i found you. you're the only one i can talk to. definitely the only girl i've ever talked to. but i feel so comfortable with you. no one listens to me. i talk. they change the subject. it's not that i feel like i have something better to say. i don't know if i have much to say at all. i've never had a chance to try. but i found you... here in this museum. alone with no one to talk to. like me. like each other. pushed back in a corner and forgotten. but we aren't alone anymore. the minute i saw you here, i knew you were special. there was something magical about your eyes. i know they aren't your actual eyes, but the eyes they painted you... mystical eyes that gazed upon me and held me here. did the artist capture your true eyes? if so they are the most amazing ones i have ever seen. you're so pretty. such a beautiful princess... didn't your people believe you were a goddess if you were royalty? i could worship you. i hope you don't mind me saying that. what's it like to be worshiped? not that i want to be. i imagine there are down sides. like princess diana... don't be jealous. i never met the woman... but she was killed by the people who loved her too much. i guess it possible to love something too much. like lenny and the rabbit... hugging and squeezing the life out of what you love so much. i hope your people didn't do that to you. it's important to love just enough. just enough to know you are loved without hurting the object of your affection. but you died so young. it's not fair. no one should have such a short life. egyptians believed in immortally or some such thing. you live on, remembered but no one to talk to. never getting to say anything. i guess i was a mummy before i met you. there ...but not being heard. i wish i could give you what you've given me... a voice. a chance to exist. a chance to be real. so much of life is fake. it would be wonderful to be real.. to be real together... a real life for the two of us. what would we do first? good question. what does one do for a princess? do princesses like picnics? i know a nice place where we could go. it's a meadow near a creek. the sound of water drowns out the world around you. you only hear the birds and the wind through the leaves. you watch the clouds and dream. did you ever watch the clouds and dream them in to something? i create the most amazing pictures in the clouds. i would love to show you how. i would teach you. teach you the way to dream beautiful pictures in the sky. what is my favorite dream? a phoenix. rising from the ashes and burning brighter than the sun. does it sound nice? you want to hear more? what else would we do? we'd watch the sunset fires burn away the day and hold hands as the colors dazzle us and burn away the worries of today. then as the fire dies, the embers float above us and turn to stars. the stars sparkling down on us like a crown worthy of a princess. we'd get closer until i was holding you and then you'd fall asleep in my arms, but i couldn't sleep. i wouldn't want to miss any moment with you. holding you, feeling your body close to my own... that would be better than any dream. would you like that? me too. more than anything. that's my wish. the wish for the princess of giza. giza? that where you are from isn't it? does that make you a geezer? sorry. couldn't resist. i better go. what's that? a gift? you don't need to give me anything. being with you is enough. i can't take your ring. please don't cry. i would if i could but the museum... i know it's yours but... shh... it's alright... i will take it. really, i will. watch. (he nervously looks around and crawls over a barrier. he carefully opens a container and is happy when an alarm doesn't go off. he picks up the ring and shows her) this one? it's beautiful. your fingers are so tiny. you must have the most beautiful hands. (he crawls out of barrier and looks around, happy he didn't get caught) i will cherish this. this means a lot to me. i've never been given anything by a girl before. i will keep it with me always so i can dream about you... dream we were made for each other ... i for you and you saved for me. i love it... (steps away) and i love you.

Tagalog

Senast uppdaterad: 2021-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,811,497 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK