Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tan
tan
Senast uppdaterad: 2020-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iyala ta man
iyala ta man
Senast uppdaterad: 2024-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akin tan
gawaen ko ditan ey?
Senast uppdaterad: 2022-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agsina tan
agsisina
Senast uppdaterad: 2023-09-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
umay ka ditoy ta iyala ta man
umay ka ditoy ta iyala ta man
Senast uppdaterad: 2024-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dasal tan ay
Senast uppdaterad: 2021-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tan-aw ko gay
mukha ba akong bakla?
Senast uppdaterad: 2020-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agawid tan baket
agawid
Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tuwa tan.. manisia ak
tuwa tan.. manisia ak
Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma0ng antam la tan
antam
Senast uppdaterad: 2019-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eres tan guapa ortiz.
napakaganda mo talaga binibini ortiz
Senast uppdaterad: 2023-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igalang moy baim tan lakim
igalang moy baim tan lakim
Senast uppdaterad: 2021-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zambalmahawang tan, maligan pasko
mahawang tan, maligan pasko
Senast uppdaterad: 2022-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beautiful tan we canto escandal
maganda canto tan tayo escandal
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
lanang takan pileen tan aruen
Senast uppdaterad: 2023-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bisakolaggudwa tan tu palang pangsquad?
aggudwa tan tu palang pangsquad?
Senast uppdaterad: 2020-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tepak kak tan tepak agnereguel naybak
pangasinan mga bugtong
Senast uppdaterad: 2017-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agsina tan madik kayaten makammo kan. ����
Senast uppdaterad: 2023-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: