Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maikling tula tungkol sa pag asa
maikling tula tungkol ay isang pag - asa
Senast uppdaterad: 2022-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tula tungkol sa pag ibig
8 pantig 3 saknong,4 na taludtod
Senast uppdaterad: 2023-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maikling tula tungkol sa hayop
maikling tula tungkol ay isang hayop
Senast uppdaterad: 2016-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
maikling drama script tungkol sa pag-ibig
maikling drama script tungkol sa pag-ibig
Senast uppdaterad: 2016-09-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
islogan tungkol sa pag ibig
new condom slogan: wrap it in latex or she's going to get your paychecks.
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maikling tula tungkol sa prutas at gulay
maikling tula tungkol ay isang prutas at gulay
Senast uppdaterad: 2022-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tula tungkol sa wika
tula tungkol sa wika
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa pag ibig tagalog
wow
Senast uppdaterad: 2023-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tula tungkol sa lipunan
tula tungkol sa lipunan
Senast uppdaterad: 2015-07-16
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
halimbawa ng tanka tungkol sa pag ibig
halimbawa ng tanka tungkol ay isang pag - ibig
Senast uppdaterad: 2022-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
maikling tula
maikling tula pambata
Senast uppdaterad: 2017-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
islogan tungkol sa pag-ibig ni balagtas
islogan tungkol sa pag-ibig ni balagtas
Senast uppdaterad: 2017-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komiks buong kwento tungkol sa pag ibig
maikling kwento tungkol sa pag-ibig
Senast uppdaterad: 2019-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: