Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no one can replace me
Senast uppdaterad: 2021-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a vibe no one can replace
walang makakapalit sa kanila
Senast uppdaterad: 2022-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a vibe no one else can replace
isang vibe na walang ibang makakapalit
Senast uppdaterad: 2022-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no one can
wala po taong pangit
Senast uppdaterad: 2024-02-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
no one can replace you in my heart
wag na wag kang papalitno
Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no one can ever replace you in may heart
walang sinuman ang maaaring palitan ka sa aking puso
Senast uppdaterad: 2019-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no one can beat us
walang makakatalo sa akin ng kahulugan
Senast uppdaterad: 2020-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no one can come to life
wala akong mararating
Senast uppdaterad: 2024-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
no one can beat me meaning
walang makakatalo sa akin
Senast uppdaterad: 2021-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
far away, no one can see it
malayo ang tingin pero may magandang tinatanaw
Senast uppdaterad: 2019-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no one can break us apart
walang makakasira sa atin
Senast uppdaterad: 2021-11-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
no one can judge me except god
mabuhay para sa wala, mamatay para sa isang bagay
Senast uppdaterad: 2022-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no ones can break us
walang sinuman ang maaaring masira sa amin
Senast uppdaterad: 2019-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no ones can break us apart
tagalog
Senast uppdaterad: 2021-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: