Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
opening
bukas ko nalang gagawin
Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soft opening
soft launch na yan
Senast uppdaterad: 2022-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
opening %s
binubuksan %s
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soon
malapit na sa ilocano
Senast uppdaterad: 2021-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
opening remarks
daloy ng programa
Senast uppdaterad: 2023-12-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
the opening program
ang pambungad na programa
Senast uppdaterad: 2022-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
error opening "%s"
may mali sa pagbubukas ng "%s"
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
opening prayer example
pagbubukas ng halimbawa ng panalangin
Senast uppdaterad: 2020-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
opening configuration file %s
binubuksan ang talaksang pagsasaayos %s
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
opening prayer before game
pagbubukas ng panalangin bago ang laro
Senast uppdaterad: 2024-03-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
because i can't opening
dahil hindi ako nakaka open
Senast uppdaterad: 2024-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
opening prayer before basketball
pagbubukas ng panalangin bago ang basketballb
Senast uppdaterad: 2023-07-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
error opening file '%s': %s
error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
error opening directory '%s': %s
error sa pagbukas ng directory '%s': %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
unorthodox openings
unorthodox openings
Senast uppdaterad: 2020-06-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: