Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sa mga
sa mga e
Senast uppdaterad: 2023-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
binigay na ang mga dokumento
binigay nila ang mga dokumento upang maitsek
Senast uppdaterad: 2022-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagtukoy sa layunin ng teksto
pagtukoy sa layunin ng teksto
Senast uppdaterad: 2015-01-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
sa mga bulubundukin
sa mga bulubundukin
Senast uppdaterad: 2020-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
andito siya nagfill up ng mga dokumento
andito sya nagfill up ng documents
Senast uppdaterad: 2018-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
trivia sa mga tao
bagay na walang kabuluhan ay isang mga tao
Senast uppdaterad: 2016-08-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
nagipos sa mga gamit
naghipos sa mga gamit
Senast uppdaterad: 2024-01-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ano nangyari sa mga sinungaling
ano ang nangyari sa mga sinungaling
Senast uppdaterad: 2022-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa mga bayani
the true measure of a hero is in their deeds.
Senast uppdaterad: 2023-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magpa.enroll ko sa mga anak
magpa.enroll ko sa ako mga anak
Senast uppdaterad: 2022-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tanong ko lang kung ano ano ang paayos ng mga dokumento para sa spousal visa
gusto ko yung pagka ayos mo sa mata mo
Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat sa mga kaibigan nating taga ibang bansa na nag aalaga din nang muscovy duck sa pagtukoy sa tunay na kulay nang aking alaga
salamat sa mga kaibigan nating taga ibang bansa na nag aalaga din nang muscovy duck sa pagtukoy sa tunay na kulay nang aking alaga
Senast uppdaterad: 2024-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: