Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they met
nag kita ba sila nga kanyang girlfriend?
Senast uppdaterad: 2021-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they met and love blooms
saling wika
Senast uppdaterad: 2017-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
just wanna flex my boy here
hindi ako dapat umangkop ng batang lalaki nakuha ko ito
Senast uppdaterad: 2020-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they met mariya charmain s daan
nakasalubong nila si mariya charmain s daan
Senast uppdaterad: 2022-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they met where they meet each other
nagkita na ba tayo
Senast uppdaterad: 2021-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they met last week at a circle jerk.
nagkita sila noong isang linggo sa isang circle jerk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the controversy of our town manapla is that the name manapla was formed by a woman named manang red manang red was just a poor woman and because of her kindness and beauty there was a man who liked her named bernardo gallo bernardo gallo was a rich man and they met manang red and in the end they also fell in love and because of the actions of manang red and bernardo gallo in the town bernardo gallo decided that the
ang controversy ng aming bayan na manapla ay ang pangalan na manapla ay nabuo ng isang babae na nagngangalang manang pula sina manang pula ay isang mahirap lang na babae at dahil sa kanyang kabaitan at kagandahan may isang lalaki ang nagkagusto sa kanya nagngangalan itong bernardo gallo si bernardo gallo ay isang mayaman na lalaki at nagkakilala sila ni manang pula at sa huli nagibigan rin sila at dahil sa mga ginawa ni manang pula at bernardo gallo sa bayan ipinagpasya ni bernardo gallo na ang
Senast uppdaterad: 2022-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
long, long ago, somewhere in the bicol region, existed a prosperous and beautiful kingdom called ibalon. it was renowned for its lush forest, happy inhabitants and mighty ruler, handyong. all nature adored handyong. the mayas chirped about their handsome and wise ruler; while maribok, the king-frog, croaked day and night of handyong’s bravery. tuktok, the mother kalaw, as she taught her baby horn bills how to peck faster, described to them how handyong’s muscles glistened under the sun. even poringot, the bald rooster, would wiggle his tail to honor handyong. bolinao, the chief of small fishes, would lead the school of fish to the farthest nook of the sea telling all the creatures they met how good a fisherman handyong was. the people of ibalon were very grateful that handyong was not only handsome, but also brave. but the much-adored handyong was terribly unhappy, for deep in the forest lived monsters. punong-the one-eyed, three throated creature, the wild carabaos, the gigantic crocodiles and the snakes that lived in mount hantik were his enemies. these beasts were led by the wily serpent, oryol, who was difficult to destroy, for she was more cunning than handyong.
english to bicol
Senast uppdaterad: 2019-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: