Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tumigil
agsardeng
Senast uppdaterad: 2022-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumigil kana
ilocano
Senast uppdaterad: 2023-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumigil kana🙂
tumigil kana🙂
Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siya
naadat
Senast uppdaterad: 2019-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi tumigil
hindi tumigil e
Senast uppdaterad: 2020-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sino siya
sino siya
Senast uppdaterad: 2021-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maganda siya
maganda siya
Senast uppdaterad: 2021-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumigil kayong dalawa
tumigil na kayong dalawa
Senast uppdaterad: 2022-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumigil ka na in illocano
ilocano
Senast uppdaterad: 2023-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumigil na nga kayo haha nosebleed
tumigil na kayo sa kaka english niyo
Senast uppdaterad: 2022-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumigil ka wag moko ma what2 dyan
block na nga ktaa tangnaa mooooo tumigil ka wag moko ma english² dyan suntokin kitaaa dugo yang nguso mo oh🙄
Senast uppdaterad: 2022-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hayaan mo siya
hayaan mo sila ang mahalaga wala kang ginagawang masama sa kanila
Senast uppdaterad: 2023-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
talo ka kapag tumigil ka kung saan ka bumagsak
mas talo yong tumigil kaysa nagsimula muli at bumangon kung saan bumagsak
Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please ulan tumigil kana kasi ang hindina ako makapagdiet
kain muna ako ng hapunan ko
Senast uppdaterad: 2023-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumigil ako sa pag aaral dahil sa hirap ng buhay
tumigil ako sa pag aaral dahil sa finacial problem
Senast uppdaterad: 2023-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: