You searched for: two roads diverged in a yellowwood (Engelska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tagalog

Info

English

two roads diverged in a yellowwood

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

two roads diverged in a yellow wood

Tagalog

the road not taken by robert frost two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way leads on to way, i doubted if i should ever come back. i shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and i — i took the one less traveled by, and that has made all the difference.

Senast uppdaterad: 2017-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kingraul

Engelska

in a

Tagalog

how does the soldier feel about being buried in a foreign country

Senast uppdaterad: 2023-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kingraul

Engelska

in a snap

Tagalog

sa isang iglap sa isang iglap

Senast uppdaterad: 2024-01-01
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Kingraul

Engelska

in a nice way

Tagalog

tagalog

Senast uppdaterad: 2023-12-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Kingraul

Engelska

bicol in a bit

Tagalog

maasahan

Senast uppdaterad: 2021-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

english in a paalaway

Tagalog

tagalog in few

Senast uppdaterad: 2022-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i'm in a hurry

Tagalog

nagmamadali kasi ako bka kasi abutan ako ng auntie ko on english

Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the most closely related bat coronavirus and sars-cov diverged in 1986.

Tagalog

ang pinakamalapit na nauugnay na coronavirus ng paniki at sars-cov ay humiwalay noong 1986.

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i would like to conclude my speech with a quote from robert frost. “two roads diverged in a wood, and i took the road less traveled by, and that has made all the difference.” i encourage you, the class of 2015, to not only follow the opportunities available to you, but to follow your heart and pursue a cause of particular importance to you

Tagalog

gusto kong tapusin ang aking pananalita sa isang quote mula sa robert frost. "dalawang daan diverged sa isang kahoy, at aking kinuha ang kalsada mas mababa manlalakbay sa pamamagitan ng, at na ay ginawa ang lahat ng mga pagkakaiba." hinihikayat ko kayo, ang class of 2015, na hindi lamang sundin ang mga pagkakataon na magagamit sa iyo, ngunit upang sundin ang iyong puso at ituloy isang sanhi ng mga partikular na kahalagahan sa iyo

Senast uppdaterad: 2017-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way lead

Tagalog

two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way leads on to way, i doubted if i should ever come back. i shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and i — i took the one less traveled by, and that has made all the difference.

Senast uppdaterad: 2020-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,343,815 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK