Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
two roads diverged in a yellow wood
the road not taken by robert frost two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way leads on to way, i doubted if i should ever come back. i shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and i — i took the one less traveled by, and that has made all the difference.
bicol in a bit
maasahan
Senast uppdaterad: 2021-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
english in a paalaway
tagalog in few
Senast uppdaterad: 2022-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm in a hurry
nagmamadali kasi ako bka kasi abutan ako ng auntie ko on english
Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the most closely related bat coronavirus and sars-cov diverged in 1986.
ang pinakamalapit na nauugnay na coronavirus ng paniki at sars-cov ay humiwalay noong 1986.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i would like to conclude my speech with a quote from robert frost. “two roads diverged in a wood, and i took the road less traveled by, and that has made all the difference.” i encourage you, the class of 2015, to not only follow the opportunities available to you, but to follow your heart and pursue a cause of particular importance to you
gusto kong tapusin ang aking pananalita sa isang quote mula sa robert frost. "dalawang daan diverged sa isang kahoy, at aking kinuha ang kalsada mas mababa manlalakbay sa pamamagitan ng, at na ay ginawa ang lahat ng mga pagkakaiba." hinihikayat ko kayo, ang class of 2015, na hindi lamang sundin ang mga pagkakataon na magagamit sa iyo, ngunit upang sundin ang iyong puso at ituloy isang sanhi ng mga partikular na kahalagahan sa iyo
Senast uppdaterad: 2017-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way lead
two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way leads on to way, i doubted if i should ever come back. i shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and i — i took the one less traveled by, and that has made all the difference.
Senast uppdaterad: 2020-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: