Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rishi malar
Senast uppdaterad: 2021-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naan oru roja malar
நான் ஒரு ரோஜா மலர்
Senast uppdaterad: 2022-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
roja malar nan virumbum
nan virumbum malar roja
Senast uppdaterad: 2017-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
karangan naan oru roja malar
karangan naan oru roja malar
Senast uppdaterad: 2020-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
karangan naan oru rooja malar
karangan naan oru rooja கன்ன
Senast uppdaterad: 2015-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
10 sentences about malar flowers
மலார் பூக்கள் பற்றி 10 வாக்கியங்கள்
Senast uppdaterad: 2020-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
theadhi mudhal varai malar eadai vilai motham paithu
ஸ்ரீ வெங்கடஜலபதி துனை
Senast uppdaterad: 2023-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuckoo cuckoo… thaatha thaatha kala vetti cuckoo cuckoo… pondhula yaaru meen koththi cuckoo cuckoo… thanniyil odum thavalaikki cuckoo cuckoo… kambali poochi thangachi allimalar kodi angadhame ottara ottara sandhaname mullai malar kodi muththaarame engooru engooru kuththaalame surukku paiyamma veththala mattaiyamma somandha kaiyamma maththalam kottuyamma thaaiyamma thaaiyamma enna panna maayamma valliamma peraandi sangadhiya kellendi kannaadiya kaanaamdi indhaarraa
குயில் குயில் ... thaatha thaatha காலா vetti குயில் குயில் ... pondhula yaaru meen koththi குயில் குயில் ... thanniyil odum thavalaikki குயில் குயில் ... kambali poochi thangachi allimalar கோடி angadhame ottara ottara sandhaname முல்லைப் கன்ன கோடி muththaarame engooru engooru kuththaalame surukku paiyamma veththala mattaiyamma somandha kaiyamma maththalam kottuyamma thaaiyamma thaaiyamma enna panna maayamma valliamma peraandi sangadhiya kellendi kannadiya kaanaamdi indhaarraa
Senast uppdaterad: 2021-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: