Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mrp rate
mrp விகிதம்
Senast uppdaterad: 2018-03-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
refresh rate
புதுப்பிக்கும் வீதம்
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
color rate:
வண்ணத்தின் விகிதம்:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respiratory system parts
சுவாச அமைப்பு பாகங்கள்
Senast uppdaterad: 2019-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
upper respiratory tract infections
சுவாச
Senast uppdaterad: 2018-03-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
r37: irritating to respiratory system
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
case fatality rate
Senast uppdaterad: 2020-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
default frame rate
முன்னிருப்பு சட்ட விகிதம்
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
npv(rate; values)
power (மதிப்பு; மதிப்பு)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gasa gasa rate per one kg
ஒரு கிலோவுக்கு காசா காசா வீதம்
Senast uppdaterad: 2020-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
makka solam rate 100kg
மக்கா சோளம் 100 கிலோ
Senast uppdaterad: 2022-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sample rate: %1 %2
மாதிரி விகிதம்:% 1% 2
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pithalai metal rate 1 kg price
பித்தளை உலோக விலை 1 கிலோ விலை
Senast uppdaterad: 2021-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
xnpv( rate; values; dates)
power (மதிப்பு; மதிப்பு)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ispmt(rate; period; nper; pv)
ispmt( வீதம்; காலம்; nper; pv)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: