You searched for: see you on tuesday if thats ok with you (Engelska - Tamil)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tamil

Info

English

see you on tuesday if thats ok with you

Tamil

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tamil

Info

Engelska

come to see you on sunday

Tamil

சொல்லு

Senast uppdaterad: 2023-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

lookin gofrward to see you on staurday

Tamil

சஞ்சலங்களை விலக்கி, துணிவுடன் செயலாற்றும் குணமுடைய நீங்கள்!

Senast uppdaterad: 2013-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

user_name has shared photos with you on picasa ...

Tamil

picasa இல் உங்களுடன் user_name புகைப்படங்களைப் பகிர்ந்துள்ளார்...

Senast uppdaterad: 2017-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

all of which you deserve stay blessed i am sorry i cant be with you on your special day but i will always be there for you mind and spirit

Tamil

நான் உங்களுக்கு எல்லா அன்பையும் விரும்புகிறேன்

Senast uppdaterad: 2022-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

children of israel! we saved you from your enemy and made a covenant with you on the right side of the mount and sent down on you manna and quails,

Tamil

"இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரே! நாம் திட்டமாக உங்களை உங்கள் பகைவனிடமிருந்து இரட்சித்தோம்; மேலும், தூர்(ஸினாய்) மலையின்) வலப்பக்கத்தில் நாம் (தவ்ராத் வேதத்தை அருள்வதாக) உங்களுக்கு வாக்குறுதியளித்தோம்; இன்னும் 'மன்னு ஸல்வாவை' (உணவாக) உங்கள் மீது நாம் இறக்கி வைத்தோம்.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

children of israel! we delivered you from your enemies and we made a covenant with you on the right side of the mount. we sent down manna and quails for you,

Tamil

"இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரே! நாம் திட்டமாக உங்களை உங்கள் பகைவனிடமிருந்து இரட்சித்தோம்; மேலும், தூர்(ஸினாய்) மலையின்) வலப்பக்கத்தில் நாம் (தவ்ராத் வேதத்தை அருள்வதாக) உங்களுக்கு வாக்குறுதியளித்தோம்; இன்னும் 'மன்னு ஸல்வாவை' (உணவாக) உங்கள் மீது நாம் இறக்கி வைத்தோம்.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

o descendants of israel, indeed we rescued you from your enemy, and we made a covenant with you on the right side of mount tur, and sent down manna and salwa upon you.

Tamil

"இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரே! நாம் திட்டமாக உங்களை உங்கள் பகைவனிடமிருந்து இரட்சித்தோம்; மேலும், தூர்(ஸினாய்) மலையின்) வலப்பக்கத்தில் நாம் (தவ்ராத் வேதத்தை அருள்வதாக) உங்களுக்கு வாக்குறுதியளித்தோம்; இன்னும் 'மன்னு ஸல்வாவை' (உணவாக) உங்கள் மீது நாம் இறக்கி வைத்தோம்.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

o children of israel! indeed we delivered you from your enemy, and we made a covenant with you on the blessed side of the mountain, and we sent to you the manna and the quails.

Tamil

"இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரே! நாம் திட்டமாக உங்களை உங்கள் பகைவனிடமிருந்து இரட்சித்தோம்; மேலும், தூர்(ஸினாய்) மலையின்) வலப்பக்கத்தில் நாம் (தவ்ராத் வேதத்தை அருள்வதாக) உங்களுக்கு வாக்குறுதியளித்தோம்; இன்னும் 'மன்னு ஸல்வாவை' (உணவாக) உங்கள் மீது நாம் இறக்கி வைத்தோம்.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

o children of israel! we delivered you from your enemy, and we made a covenant with you on the holy mountain's side, and sent down on you the manna and the quails,

Tamil

"இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரே! நாம் திட்டமாக உங்களை உங்கள் பகைவனிடமிருந்து இரட்சித்தோம்; மேலும், தூர்(ஸினாய்) மலையின்) வலப்பக்கத்தில் நாம் (தவ்ராத் வேதத்தை அருள்வதாக) உங்களுக்கு வாக்குறுதியளித்தோம்; இன்னும் 'மன்னு ஸல்வாவை' (உணவாக) உங்கள் மீது நாம் இறக்கி வைத்தோம்.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

children of israel! we saved you from your enemies and made a covenant with you on the right side of the mountain. we sent down manna and quails.

Tamil

"இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரே! நாம் திட்டமாக உங்களை உங்கள் பகைவனிடமிருந்து இரட்சித்தோம்; மேலும், தூர்(ஸினாய்) மலையின்) வலப்பக்கத்தில் நாம் (தவ்ராத் வேதத்தை அருள்வதாக) உங்களுக்கு வாக்குறுதியளித்தோம்; இன்னும் 'மன்னு ஸல்வாவை' (உணவாக) உங்கள் மீது நாம் இறக்கி வைத்தோம்.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

remember the day we made the covenant with you and exalted you on the mount and said: "hold fast to what we have given you, and remember what is therein that you may take heed."

Tamil

இன்னும், நாம் உங்களிடம் வாக்குறுதி வாங்கி, 'தூர் மலையை உங்கள் மேல் உயர்த்தி, "நாம் உங்களுக்கு கொடுத்த (வேதத்)தை உறுதியுடன் பற்றிக் கொள்ளுங்குள்; அதிலுள்ளவற்றை நினைவில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள். (அப்படிச் செய்வீர்களானால்) நீங்கள் பயபக்தியுடையோர் ஆவீர்கள்" (என்று நாம் கூறியதையும் நினைவு கூறுங்கள்).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

know that the messenger of god is with you. had he yielded to you on many of the matters, you would have been in great trouble. but god has endeared the faith to you and has made it attractive to your hearts. he has made disbelief, evil deeds and disobedience hateful to you. such people will have the right guidance

Tamil

அறிந்துகொள்ளுங்கள்; நிச்சயமாக உங்களிடையே அல்லாஹ்வின் தூதர் இருக்கிறார்; அநேக காரியங்களில் அவர் உங்களுக்கு வழிப்பட்டால், திடமாக நீங்கள் தாம் கஷ்டத்திற்குள்ளாவீர்கள், எனினும் அல்லாஹ் ஈமானை (நம்பிக்கையை) உங்களுக்குப் பிரியமுடையதாக்கி உங்கள் இதயங்களிலும் அதனை அழகாக்கியும் வைத்தான் - அன்றியும் குஃப்ரையும் (நிராகரிப்பையும்) பாவத்தையும், மாறுபாடு செய்வதையும் உங்களுக்கு வெறுப்பாகவும் ஆக்கினான்; இத்தகையவர்கள் தாம் நேர்வழியில் நடப்பவர்கள்.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tanglishi'm broken, do you hear me? i'm blinded, 'cause you are everything i see, i'm dancin' alone, i'm praying, that your heart will just turn around, and as i walk up to your door, my head turns to face the floor, 'cause i can't look you in the eyes and say, [chorus] when he opens his arms and holds you close tonight, it just won't feel right, 'cause i can't love you more than this, yeah, when he lays you down, i might just die inside, it just don't feel right, 'cause i can't love you more than this, can love you more than, this if i'm louder, would you see me? would you lay down in my arms and rescue me? 'cause we are the same you saved me, when you leave it's gone again, and when i see you on the street, in his arms, i get weak, my body fails, i'm on my knees, prayin', [chorus] i've never had the words to say, but now i'm askin' you to stay for a little while inside my arms, and as you close your eyes tonight, i pray that you will see the light, that's shining from the stars above, (and i say) when he opens his arms and holds you close tonight, it just won't feel right, 'cause i can't love you more than this, 'cause i can't love you more than this when he lays you down, i might just die inside, it just don't feel right, 'cause i can love you more than this, yeah, when he opens his arms and hold you close tonight, it just won't feel right, 'cause i can love you more than this, when he lays you down, i might just die inside, it just don't feel right, 'cause i can't love you more than this, can't love you more than this read more: one direction - more than this lyrics | metrolyrics

Tamil

i'm broken, do you hear me? i'm blinded, 'cause you are everything i see, i'm dancin' alone, i'm praying, that your heart will just turn around, and as i walk up to your door, my head turns to face the floor, 'cause i can't look you in the eyes and say, [chorus] when he opens his arms and holds you close tonight, it just won't feel right, 'cause i can't love you more than this, yeah, when he lays you down, i might just die inside, it just don't feel right, 'cause i can't love you more than this, can love you more than, this if i'm louder, would you see me? would you lay down in my arms and rescue me? 'cause we are the same you saved me, when you leave it's gone again, and when i see you on the street, in his arms, i get weak, my body fails, i'm on my knees, prayin', [chorus] i've never had the words to say, but now i'm askin' you to stay for a little while inside my arms, and as you close your eyes tonight, i pray that you will see the light, that's shining from the stars above, (and i say) when he opens his arms and holds you close tonight, it just won't feel right, 'cause i can't love you more than this, 'cause i can't love you more than this when he lays you down, i might just die inside, it just don't feel right, 'cause i can love you more than this, yeah, when he opens his arms and hold you close tonight, it just won't feel right, 'cause i can love you more than this, when he lays you down, i might just die inside, it just don't feel right, 'cause i can't love you more than this, can't love you more than this read more: one direction - more than this lyrics | metrolyrics

Senast uppdaterad: 2015-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,737,849,875 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK